– Время подавать! – торжествующе выкрикнула Маргарита и унеслась в столовую.
Тут все силы у Таси кончились. Слезы так и хлынули.
Варвара заглянула в кастрюлю компота, на поверхности которого плавали масляные пятна, в жаркое, откуда несло горечью, застонала в ужасе:
– Госссподи! Ну и язва эта наша Маргарита Васильевна!
Тася задыхалась от слез.
– Ох, Тася, Тася! – причитала Варвара. – Ну… ты же добрая! Ты работящая! Бежать тебе из этого дома надо! Говорят, здесь счастья никогда никому не было! И не будет! Уходи!
Тася с трудом выдохнула:
– Ты же знаешь, что я не могу!
– Ладно, – засуетилась Варвара. – Обед спасать надо! Бери шумовку, мясо вынимай – оно еще не пропиталось горчицей. Кипяточком обольем, подливку новую в две минуты сделаем. Шевелись! А вместо компота придется морс подать. Яблок туда накрошим – да крюшоном назовем! Никто ничего и не заметит – кроме Маргариты Васильевны. Вот сюрпризец-то ей будет…
Полищук приехал в Дом с лилиями ранним утром. Хоть был здесь всего один раз, но дорогу хорошо запомнил.
Толкнул калитку – и остолбенел. У крыльца раскинулась большая клумба, усаженная цветами невиданной красоты! Как же они называются… вроде бы он знал это, да забыл. Как-то так выходило, что по роду службы любоваться цветами Полищуку приходилось чрезвычайно редко.
К сожалению.
Около клумбы сидела на корточках светленькая такая девчонка в белой, длинной – до пят – ночной рубашке и, держа на руках куклу, рассказывала ей:
– А вот эту лилию зовут Маргаритка. Я назвала ее в честь моей любимой мамочки. А все белые лилии зовут Василисами. Я с ними разговаривала каждое утро! Я сама их садила, поливала. Они у меня воспитанные! Ты обязательно с ними подружишься!
«Лилии! – вспомнил Полищук. – Эти цветы называются лилии! А девочка – дочка Михаила Говорова! Тоже Лилия».
Он никогда не считал себя сентиментальным, однако вдруг сорвалось с языка:
– И ты хозяйка этой красоты!
Девочка встала и повернулась к нему.
– Да! – гордо сказала она. – Дядя, а вы к кому?
– Папа проснулся? – спросил Полищук, наклоняясь ниже и диву даваясь, какие у нее ясные, светлые глаза.
Нежный цветок, а не девчонка. Любимое дитя, сразу видно! Он был неплохим физиономистом – работа таким сделала! – и точно знал: поговорка о том, что глаза – зеркало души, применима не только ко взрослым!
– Позови его, пожалуйста.
– Хорошо, – кивнула девочка. – А вы подержите Любушку!
Протянула ему куклу. Полищук так растерялся, что взял ее.
Лиля убежала.
Полищук осторожно потрогал фарфоровое личико с закрытыми глазами и длинными шелковыми ресницами. Смешнее всего, что он в первый раз в жизни держал в руках куклу. У него рос сын, а мальчишки, как правило, в куклы не играют.
Ну что ж, все надо в жизни испытать! Полищук засмеялся и щелкнул куклу по крошечному фарфоровому носику.
Синие эмалевые глазки закрылись и открылись.
– Пум! – сказал Полищук и снова засмеялся.
В общем-то, было чему радоваться, и дело не только в этой кукле и в этих лилиях, которые словно обволакивали его своим сладостным ароматом…
– Дядя, они уже идут! – прибежала Лиля и осторожно забрала у Полищука куклу. – Спасибо вам за Любушку!
И опять присела к своим цветам.
«Лилии!» – подумал Полищук и улыбнулся.
– Мирон! – окликнули его, и лицо приняло серьезное выражение.
Это был голос Шульгина. Конечно, Полищук знал, что тот нашел приют в доме Говорова. Храбрый человек этот Говоров, ничего не скажешь…
Полищук поднялся, обернулся.
Шульгин изменился – совсем здоровым выглядит! А вот у Говорова вид замученный… Неурядицы на службе? Или дома?
Впрочем, это не касается Полищука. У него совсем другие дела!
– Здорово, – протянул ему руку Говоров. – Чего-то стряслось?
– В Москве арестован Берия, – сообщил Полищук.
– Берию… арестовали? – повторил Шульгин полушепотом, словно не мог решиться произнести вслух слова, за которые запросто мог бы стать к стенке еще вчера.
– Как? – ошеломленно спросил Говоров. – Это точно?
– Враг Коммунистической партии и советского народа, – процитировал Полищук слова из секретного документа, который ночью был получен в отделениях МГБ по всей стране. – Ужасный перерожденец и старый агент мусаватистской разведки[4]
.– Ёшкин кот… – выдохнул Шульгин, а Говоров пробормотал:
– Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
У них был вид людей, которых крепко ударили по лбу. Полищук вспомнил, что у него было такое же ощущение, когда он читал шифровку из Москвы.
Вдруг его кто-то дернул за руку. Это была Лиля.
– А скажите, зачем дядю арестовали? – жалобно воскликнула она. – У нас в учебнике его портрет есть! Он хороший!
– Хороший, – давясь от беспричинного смеха, успокоил дочку Говоров. – Очень хороший!
– А его выпустят, как тебя, Шульгин? – не унималась Лиля.
Тот пожал плечами.
– А вот любопытной Варваре на базаре нос оторвали! – легоньким шлепком спровадил дочку Говоров. – Ну, давай, Люлюшка, иди, иди… Пойдемте-ка кофейку выпьем.
Они сели на веранде, и Говоров выставил бутылку коньяка. Видимо, в его понимании это и означало – кофеек. С другой стороны, к случаю коньяк подходил куда больше, чем кофе!