Ну да, а что дальше? Наверняка решит, что палубные рабы в предстартовой суете перепутали коконы. Выругается и забудет – не возвращаться же назад из-за такой мелочи? Тем более, что сделать это невозможно – коконы не приспособлены для посадки ни на палубы, ни на землю. Для них теперь один путь: в предельном разгоне, в свирепом, за гранью слышимости, вое ходовых перепонок – вниз, на цель.
Чо оглянулась. Для этого ей не пришлось поворачивать шею – поле зрения само скользило в стороны, подчиняясь мысленным приказам. Их рой идёт крайним, и можно было бы уже сейчас нырнуть вниз, к густому древесному покрову.
Но нет, нельзя. По флангам боевого построения бдят «стрекозы» эскорта. И ближайшей, как назло, управляет Л'Тисс – вон она, скрючилась крошечной фигуркой в седле, снежно-белые волосы выбиваются из-под пилотского шлема, плещутся в набегающем потоке…
Нет, пока лучше не рисковать. Кто знает, что придёт в голову этой безумной убийце? К тому же, внизу, в сплошном пологе леса, ни одной прогалины, полянки, озерца, на которые можно попытаться посалить кокон.
Лучше повременить.
В ушах (вернее, в отростках контактного слизня, проникших в ушные раковины) защекотало, послышался шум, отчаянные, испуганные вопли. Чо не сразу поняла, что происходит, а, поняв – злорадно оскалилась.
«Высокому Замку», с палубы которого они стартовали несколько минут назад, не поможет изощрённый план армад-лидера. Уже не помог. Другим «облачникам» он, может, и позволит уйти от возмездия, а ему – нет. Новая волна атакующих «кальмаров» вышла на беззащитное (последние «стрекозы» отправились вместе с ударными роями) «гнездовье», и теперь рвали его на части. И, если верить паническим воплям, доносящимся из контактного слизня, корабль потерял управление и падает – не снижается, именно падает! – на восточные отроги хребта. Что ж, выходит, Что сумела обхитрить смерть. Только вот, надолго ли?
– Человеки убили Высокий Замок». – раздался в ушах металлически-звенящий голос К'Йорра. Разумеется, он обращался не к «обрубкам» – на правах старшего, он говорил с другими рой-лидерами и наездниками эскорта. – Возвращаться нам теперь некуда. Тусклый Шар лопнет через девять минут, после того, как мы пройдём береговую черту. Цель – скопление Плавучих островов в тридцати милях от побережья. Отомстим!
– Отомстим! Отомстим! Отомстим! – один за другим отозвались инри, и Чо ясно различила в беспорядочном хоре голос Л'Тисс.
«…ну, мстите, коли уж вам так приспичило. А она, Чо, лучше пока подумает о себе…»
Что до мести – время для неё ещё придёт. Не может не прийти.
Глава VIII
Даже отчаянные немецкие подводники считали экипажи цеппелинов сорвиголовами, не ведающими страха. Такая характеристика из уст людей, погружающихся в глубины моря в тесных, провонявших дизелем и машинным маслом железных гробах, дорогого стоит – воздухоплаватели кайзера Вильгельма, и вправду, были людьми бесстрашными и фанатично преданными своему делу. Их было немного – всего несколько сотен, и это чувство принадлежности к избранным вселяла в них гордость и уверенность в себе. Раз за разом, поднимая хрупкие, взрывоопасные корабли в воздух, они играли со смертью в самую азартную на свете игру – и карты у костлявой партнерши обычно были краплеными. Смерть грозила всем им, всему экипажу – а потому, в случае опасности действовали воздухоплаватели быстро, умело, без малейших признаков паники. Аварии на цеппелинах не отличались стремительностью, как катастрофы аэропланов – скорее, они походили на борьбу за агонию парусника, выброшенного штормом на рифы.
Когда гигантская сигара цеппелина содрогнулась от столкновения, фон Зеггерс не сразу понял, что сейчас произойдет. Он ожидал неминуемой смерти в огне – ничем другим по его понятиям такой таран кончиться просто не мог. Удар тряхнул гондолу, и люди, в том числе и рулевой, стоящий возле колонки штурвала, совершенно такого же, как на морских судах, не устояли и покатились кубарем, пытаясь уцепиться за все, что только оказывалось под рукой – за поручни, стойки с оборудованием, друг за друга. Но ничего страшного вроде, не происходило, и сбитые с ног воздухоплаватели поднимались, занимая свои места. Фон Зеггерс рявкнул на такелажмейстера, и тот полез по лесенке вверх, на длинный, решетчатый мостик-киль, идущий внутри цеппелина, под громадными пузырями газовых мешков. В первую очередь надо было понять, какие внутренние повреждения получил корабль. Другие высовывались в иллюминаторы, пытаясь осмотреть корпус воздушного корабля снаружи и понять, что же произошло. Стрелки, вновь встав к пулемётам, водили стволами из стороны в сторону в поисках опасности.
– Спокойно, господа!
Фон Зеггерс постарался вложить в свой голос максимум уверенности.
– Мы не горим, и, кажется, держимся в воздухе. Всем стоять по местам! Ганс, что генераторы?
– Основные сдохли, герр капитан.
Из моторного отсека высунулся Фельтке. Лицо его заливала кровь из рассеченного лба, рукава закатаны, руки по локоть в масле.