Читаем Чужая земля полностью

На миг я закрываю глаза… Все мои представления о бедной, обижаемой сестрой, девочке-ромашке перевернулись в одно мгновение. Более того, я понимаю, что Джибейд не врет… Если вспомнить, что царевна готовила себе путь к отступлению с помощью Сефу, передавала ему деньги и украшения, то становится понятно – эта девица предусмотрела разные варианты событий. И была готова к любому из поворотов. Не знаю, что именно пошло не так, и почему ее сестра еще жива, но… Но что теперь делать с этими знаниями?!

Несколько минут я сижу на стуле, молчу, думаю, а Джибейд все настойчивее уговаривает меня развязать ему руки и казнить сейчас его жену…

Я встаю и выхожу из палатки. Внизу стоит Хасем и не отрываясь смотрит на выход. Маню его рукой и спускаюсь до середины холма. Там мы и встретились.

– Царевна?!

Здесь нас не услышат ни Джибейд, ни солдаты внизу.

– Хасем, этот воин говорит чудовищные вещи. Я хочу, чтобы ты зашел со мной и заставил его все повторить. Я не знаю, что делать и что думать… Но подозреваю, что он говорит правду о Инеткаус.

– Я зайду, госпожа… Но, клянусь, этот змей зря льет яд в твои уши!

– Хасем, ты знал, что Инеткаус готовила побег в другую страну? И что Сефу выносил для нее деньги и подарки фараона, чтобы обеспечить ее там?!

– Это ложь, госпожа! Я бы знал!

– Это – не ложь. Об этом мне сказал сам Сефу. Я думала, что царевна делала это от страха. Но, оказывается – нет! Он честный человек и понял, что я не помню про эти богатства. И напомнил мне. Ты всегда можешь уточнить у него.  Пойдем, Хасем. Я действительно не понимаю, что нужно делать…

Хасем поднялся со мной.

Увидев, что в палатку я вошла не одна, Джибейд взбесился и начал упрекать меня в предательстве. Хасем молчал, только по скуле гуляла выпуклость мышц… Выслушав эту эмоциональную вспышку, он начал задавать вопросы, а когда Джибейд попробовал отказаться отвечать, достал нож и прорезал ему кожу на горле. Не сильно, но меня затошнило. Стоило огромных усилий взять себя в руки и держать лицо.

Я собралась с духом и сказала:

– Послушай меня внимательно, Джибейд. Сейчас ты ответишь на все вопросы. Так надо. Ты останешься жить, я обещала. Но если ты хоть раз в жизни откроешь рот и проговоришься – тебя казнят. А сейчас – отвечай!

Он все смотрел в мои глаза, все что-то искал и пытался понять. Потом сник… На вопросы Хасема отвечал без эмоций, совершенно равнодушно.

Царевна Инеткаус смотрела на него. Просто смотрела ему в глаза. Часто. При всех встречах. Всегда улучала минуту и смотрела. Это волновало… Однажды, совершенно случайно, она вышла в сад, когда он сидел в одной их виноградных беседок. Только что состоялся тяжелый разговор с фараоном и другими военными, результатом Джибейд был недоволен и обдумывал, как перевернуть ситуацию в свою сторону. Он хотел добиться другого приказа фараона. Царевна заговорила сама. Много нежных слов о том, как повезло с мужем сестре, как он умен и красив. Черный немой нубиец за ее спиной возвышался молчаливой горой и на его фоне она казалась удивительно беззащитной и прекрасной.

Так они начали встречаться.

Постепенно царевна стала все чаще жаловаться на фараона, на то, что ей подыскивают мужа и она этого не перенесет…

Хасем сидел на полу и слушал всё это. Слушал, как царевна ненавидела своего отца, как она разрабатывала план убийства, как она обещала Джибейду выйти за него замуж…

Я боялась посмотреть в лицо Хасему.

Да, конечно, моей вины здесь не было, но почему-то от этого не становилось легче…

Больше всего меня потрясло то, что даже в момент крушения своего идеала Хасем не забыл о своих обязанностях. Выяснив, куда именно и когда сбежал Серапис он вышел из шатра и отправил за ним погоню. Никаких сантиментов – его было приказано убить на месте и привезти голову. Потом вернулся и выяснял еще какие-то подробности у Джибейда…

А я с трудом боролась со сном. То ли потрясение оказало на меня такое действие, то ли я заболела, но я почти засыпала сидя.

– Царевна?

Я с трудом открыла глаза.

– Царевна, тебе плохо?!

-Прикажи подать воды, Хасем. Мне нужно умыться.

– Я думаю, госпожа, тебе стоит вернуться к Акилу.

– Возможно, ты и прав. Выдели несколько солдат. Сестру и Джибейда сослать в самое отдаленное селение. Никаких денег – только то, что есть на них. Купить им там хижину, как у простых крестьян. Никаких слуг и рабов. Пусть устраиваются, как хотят и сами зарабатывают себе на хлеб.  Выбери пожилого воина, достойного награды и желающего осесть на одном месте. Нужно купить ему там дом и достаточное количество земли. И нанять рабочих. Пусть устраивается, женится и живет мирной жизнью. И пусть присматривает за этой парой. У них должны быть люди, которых можно послать с известием, если что-то случится или Джибейд сбежит.

– Госпожа, лучше послать двух воинов.

– Пусть двух, тебе виднее. Деньги возьми из казны, сколько нужно. Воины должны жить хорошо.

Вернувшись в поместье Акила я смыла косметику, и легла отдохнуть и подумать, под причитания Амины и хлопоты Имхотепа – у меня начинался жар. Выпила мерзкий отвар, что приготовил Имхотеп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги