Рипли вцепилась в оружие влажными ладонями, ожидая возвращения Уилкса. Что поделаешь, андроиды тоже могли потеть. Она с нетерпением ждала, когда же все это закончится. Ей надоело постоянно искать ответы. Билли была права – ей действительно нужно было завершить начатое ей дело. И все же после этого ее ждет не меньшая гора вопросов. Казалось, они никогда не иссякнут… Уилкс наконец-то вернулся.
– Быстро ты, – сказала она.
– Все то же самое, только дверь закрыта. Похоже, давно не открывалась. Думаю, бомбы в безопасности.
– Отлично, безопасные бомбы, – ответила она с улыбкой.
– Да, и правда звучит забавно, я… – начал было Уилкс, ухмыляясь.
– Эй! – раздался взволнованный голос Мото у них в наушниках. – Похоже, нам не только о коррозии придется беспокоиться. Кто-то пытался вывести бомбы из строя раз и навсегда.
Билли сидела на мостике «Кертца» и слушала отчет Рипли.
– …мы обнаружили проблему, но ее устранение займет больше времени, чем я думала. Вся аппаратура отсоединена, к тому же основной набор проводов испорчен.
Голос Рипли то и дело тонул в помехах: рации не были рассчитаны на передачу сигнала сквозь горную породу.
– Сколько? – спросила Билли.
– Если повезет, уложимся затемно.
Она продолжила описывать ситуацию, но Билли ее не слушала. Солнце было высоко, до ночи было часов шесть. Времени было достаточно. Она встала и потянулась, когда Рипли закончила отчет.
– Пойду, отнесу им поесть, – сказала Билли. – Может, это поднимет им настроение.
– Или они решат взорвать нас ко всем чертям, – произнес Маккуэйд с улыбкой.
– Не заставляй их есть стир-фрай, и все обойдется, – ответил Джонс. – За ужином я размышлял о том, не покончить ли с собой.
Билли хохотнула.
– Тебе составить компанию? – спросил девушку Маккуэйд. – За датчиками может последить и Джонс…
– Нет, спасибо, – ответила она, надеясь, что ее голос звучит как обычно. – Это не займет много времени.
Она вернулась в кают-компанию и собрала остатки саморазогревающихся пакетов с едой и приборы. Зашла она и в оружейную, прихватив несколько запасных магазинов. Покончив с приготовлениями, она направилась на нижнюю палубу. Если она воспользуется флайером, то это не поставит операцию под угрозу. Если она не успеет вернуться вовремя – что ж, ничего не поделаешь. Она не рассчитывала, что они станут ее ждать.
Билли вышла из отсека БТРа и зажмурилась от ударившего ей в глаза яркого солнечного света. Она обрадовалась свежему воздуху. В деревьях вокруг шумели насекомые и птицы. Прекрасное зрелище. Жаль, что большая часть таких пейзажей была уничтожена. Бомбы, над которыми работали остальные члены команды, сотрут добрую часть этой местности с лица земли, если верить объяснениям Рипли. Но не сразу.
– Шесть месяцев? – спросил Фальк. – На кой черт так долго?
– Планета велика, и на ней полно чужих. Даже если они умеют плавать, им понадобится три-четыре месяца, чтобы сбежаться сюда со всей планеты. Лучше бы конечно, чтоб они не умели плавать и просто потонули. Некоторые из них могут быть в двадцати тысячах километров отсюда. Это другой конец света. Учитывая, что им потребуется время от времени останавливаться, чтобы поесть и справить нужду, шести месяцев должно быть достаточно.
После этого возникло множество новых вопросов. Зачем королева звала их? Уилкс предположил, что создатель этих игрушек для военных собирался прибыть и забрать их. Останутся ли они здесь после того, как соберутся всем скопом? На этот вопрос ни у кого не было ответа. Приходилось действовать вслепую. Они разложили ловушки, и теперь надо было дождаться, когда крысы сбегутся на сыр… Билли отогнала воспоминания. Она направилась к Фальку, и тот поднял руку, увидев ее.
– Я решила принести вам немного еды, – сказала она.
– Замечательно, – ответил он без энтузиазма. – Присоединишься к нашей ядовитой трапезе?
– Нет. Я думала пройтись по зданиям и посмотреть, не удастся ли найти что-нибудь полезное.
Фальк забрал принесенные ей фольгированные пакеты.
– Не думаю, что это хорошая идея, – ответил он. – Рипли в курсе?..
– Предупреди ее, если считаешь нужным, – ответила она, пожав плечами. – Я вооружена, здесь никого, кроме нас, а Маккуэйд следит за датчиками. К тому же мне надоело сидеть без дела. Хочу чем-нибудь заняться.
– Понимаю, – ответил Фальк. – Будь осторожна.
Она улыбнулась ему на прощание и пошла прочь. Фальку спрятанные за двумя зданиями флайеры были не видны. Она прибавила шагу, потеряв Фалька из виду.
– Билли, что ты делаешь? – раздался у нее в ухе голос Маккуэйда.
Прежде, чем она успела ответить, за нее это сделал Фальк.
– Пытается найти приличную еду вместо этих помоев. Ты что, против?
Билли была невероятно признательна Фальку. Она заглянула в один из кораблей. Уилкс и остальные оставили люки открытыми. Наземный транспорт был очень мал и рассчитан всего на несколько человек да небольшое количество вещей. Она с огорчением отметила порванные провода и разбитую панель управления.