Читаем Чужое имя. Тайна королевского приюта для детей полностью

После этого не оставалось ничего иного, кроме как сидеть и наблюдать за медленным умиранием моей матери. Внезапно ее голова резко повернулась ко мне, и она посмотрела мне в глаза. Она как будто хотела что-то сказать, но не смогла произнести ни слова, и только слезинка скатилась по ее щеке.

Через несколько минут она умерла.

В то время я не знала, что происходило с ней в детстве и ее раны были слишком глубоки, чтобы видеть дальше пределов, установленных ее душевными страданиями. Я могу лишь надеяться, что моя ложь оказалась достаточно убедительной и мать умерла с верой в мою любовь.

Теперь я понимаю, почему так остро горевала по ее смерти, почему боль курсировала по моему телу, оставляя меня измученной и опустошенной еще несколько недель после того, как она в последний раз закрыла глаза. Я оплакивала не утрату того, что имела, а то, что было отнято у меня прежде, чем я сделала свой первый вдох или первые шаги.

Грустно не испытывать любви к своей матери. Хотя я надеялась, что мои чувства изменятся, любовь нельзя принудить или выдумать. Возможно, моя мать была не единственной, чьи раны оказались слишком глубокими для исцеления.

Но в своих поисках знаний о прошлом моей матери я осознала, что познакомилась с совершенно особенным человеком. С той, кого я хотела обнимать, утешать и защищать. Это была девочка с россыпью веснушек и шелковистыми темно-русыми волосами, смелая, и неистовая, и – как ни странно это может показаться – исполненная мечтаний. Со временем я полюбила эту маленькую девочку.

Ее звали Дороти Сомс.

Благодарности


В первую очередь я хочу поблагодарить свою талантливую издательскую команду: Сару Нельсон из Harper, Сару Сэвитт и Розу Томашевскую из Virago и моего агента Молли Глик из Creative Artists Agency за их внимательное чтение, проницательные замечания и непоколебимую поддержку.

Особые благодарности Кораму, в частности Вэл Пэйман за наставление на верный путь; Лидии Кармайкл и Бернис Каннингем, одноклассницам моей матери в госпитале, показавшим мне смысл мужества и стойкости; Элисон Дюк из музея госпиталя, Кэтрин Хогг из управления наследием Генделя, сохраненного генералом Коком, и Дженис Брайт, которые щедро делились со мной своим временем, подтверждая подробности, похороненные в прошлом, а также школе Эшлинс, позволившей мне бродить по комнатам и коридорам, где когда-то проходила моя мать.

Моя вечная благодарность Ариэлле Экстнат и Саванне Ашур за их глубокомысленные замечания и неизменное остроумие.

Благодарю всех, кто слушал, читал, советовал и поощрял меня, включая Майкла Алевара, Лизу Бадо, рабби Марка Блума, Лизу Пуджоль Бо, Джона Кобурна, клан Коэнов (Кара, Дэн, Иен, Джен, Кэтлин, Мэг, Пол и Тесла), Лауру Койл, Полу Дерроу, Алекса Джорджевича, Самуэлу Экстат, Ицхака Эпштейна, Энджи Феллоуз, Зою Ли Фрэнсис, семью Форт, Нэнси Фенер, Сару Гилл, Холлис Гиллеспи, Мэри Гришэм, Денана Хэнсона, Кэтрин Хугреверф, Анжелу Ханникатт, Сондру Джервис, Лизу Керн, Лору Клейн, Лизу Макин, Джулию Мэйфилд, Кэролайн Мэрчисон, Дарси и Джорджа Николс, Эмили Райдер, Эмили Парадайз, Робина Стейнберга-Эпштейна, Миджа и Джона Свит, Т. Эдварда Смита, Дэвина Генри Стерри, Олив Стерри, Сьюзи Субетт, Валерию Сутэ, Скотта Сайкса, Эшлия Ванн и Кэрри Барбор Захаби.

Мне никогда не отблагодарить моего мужа Патрика за постоянную поддержку и демонстрацию того, что настоящая и безусловная любовь существует на самом деле.

Исходные материалы и выборочная библиография


Я бы никогда не смогла сложить воедино историю моей матери, если бы она не предприняла героический шаг по описанию подробностей своего нелегкого детства. Мне удалось сопоставить ее воспоминания с разными источниками, включая архивные материалы Корама и Лондонского столичного архива, наряду с интервью с бывшими найденышами и историками.

Музей госпиталя оказал бесценную помощь в моих усилиях воссоздать повседневную жизнь найденышей, особенно в рамках проекта «Голоса найденышей», основанного на интервью с 74 мужчинами и женщинами, которые находились под опекой госпиталя в XX веке, между 1912 и 1954 годами.

Я также читала десятки книг, статей, брошюр и других материалов, которые по большей части перечислены внизу, но некоторые из них заслуживают особого упоминания. Они были моими постоянными спутниками, всегда находились под рукой; уголки страниц были загнуты, поля были испещрены моими пометками. Вот эти книги:

Список использованной и рекомендованной литературы на русском языке

Боулби, Джон. Привязанность / Джон Боулби. – Москва: Гардарики, 2003.

Диккенс, Чарльз. Американские заметки. Картины Италии. Собрание сочинений. В 30 томах. Том 9 / перевод с английского Т. Кудрявцевой и А. С. Бобовича; комментарии Н. Б. Исачкиной и А. С. Бобовича; иллюстрации К. Стэнфилд [и др.] / Чарльз Диккенс. – Москва: Гослитиздат, 1958.

Диккенс, Чарльз. Приключения Оливера Твиста / Чарльз Диккенс. – Москва: Эксмо, 2022.

Этвуд Маргарет. Рассказ Служанки / Маргарет Этвуд. – Москва: Эксмо, 2016.

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное