Читаем Да здравствует лорд Кор! полностью

– Я бы влез! – Он боялся взглянуть наверх, чтобы кресло опять не потянуло его.

– Нет! – У Николь была жёсткая хватка. – Ты не оракул. Ты Лорд Кор-Кенрик и ты должен это помнить!

– Но инструкция…

– Да, – её шёпот действовал сильнее крика, – я знаю. Ты назначен сидеть там, наверху, однако передатчик ошибся и ты должен играть вне правил в совершенно другой пьесе. Но что совершенно точно – мы уже не под пустыней! – мы в Храме Орма, и может быть, сумеем удрать.

Она была права и спасла его от помутнения разума. Он не был оракулом.

Девушка хрипло рассмеялась:

– Попробуй убеги, если нападут огненные черви! Это наиболее секретная часть Храма Орма, и наиболее охраняемая. Допустим, мы пойдём наверх по дороге, известной тебе по инструктажу, и наткнёмся на оракула. Что тогда?

– Может, меня трансформируют?

По странному повороту судьбы он находился на расстоянии вытянутой руки от того места, где должен был быть по первоначальному плану. Если бы он мог трансформироваться, его миссия не пропала бы зря. Эта мысль дала ему новую энергию, и он ещё раз осмотрел стены.

– Прекрасно! – Её голос был таким же низким и грубым, как тогда, в пустыне. – Но до тех пор, пока ты не найдёшь его, ты должен быть целиком Кенриком. Иначе стража быстро и легко сожрёт тебя.

Кенрик услышал какие-то звуки впереди, схватил Николь за талию и оттащил к одному из туннелей. Они прижались к стене и стали ждать.

Она спрятала шар, и они стояли в темноте, но слабого света здесь хватало, чтобы увидеть выплывающее из туннеля существо. Явно огненный червь, но гигант, именно такой, как они и предполагали. Маленькие черви пустыни были просто пигмеями по сравнению с этим чудовищем. Он был как раз такой, как на резьбе, на нём вполне можно было ехать.

Ногти Николь впились в его руку, но она молчала. На спине червя было привязано широкое сиденье или седло, слишком широкое для одного всадника, как прикинул Кенрик. К заострённому переднему концу сиденья были привязаны вожжи, другой конец которых терялся в бахроме щупальцев животного. Натягивая вожжи, всадник мог управлять им.

Червь полностью вышел из туннеля и остановился на открытом месте. Его три глаза тупо смотрели. Видел ли он двух беглецов? Во всяком случае, интереса к ним он не проявлял, а стоял в задумчивости, и только двигающиеся щупальца, из которых тянулись нити слюны, показывали, что он жив.

Поскольку он стоял неподвижно, Кенрик шагнул вперёд, стараясь получше разглядеть снаряжение червя. Перед седлом были прикреплены ножны, так чтобы всадник легко мог достать до них.

У Кенрика перехватило дух: он видел то, что просто не могло существовать в этом месте и времени.

В этих ножнах было оружие, знакомое ему по собственному времени – бластер. Неодушевлённые предметы транспортировать через камеру нельзя, а здесь никто не мог сделать бластер. Его производство требует высокой технологии, а здесь не было таких факторов, для которых было бы нужно выслать целый отряд техников.

Вмешательство в мозг Кенрика проводил чужак, по крайней мере, не знающий частоту. Нельзя ли предположить, что здесь действует другая Служба, развивающаяся параллельно его собственной, но сделавшая важное открытие в транспортировке? И действительно ли этот бластер был точно таким, какие он знал? Ему очень хотелось взять его в руки и удостовериться.

На этом огненном черве ездили верхом, но может ли Кенрик подойти к нему? Пока он раздумывал, огненный червь поднял голову, повернулся к туннелю, из которого вышел, и снова поплёлся обратно в отверстие. Николь спросила:

– Ты видел, что в этих ножнах?

– Похоже на бластер.

– Если не принимать во внимание, что его нельзя передать и никакой кузнец в Валлеке не может его сделать. Возможно, мы ошибаемся, думая только о передаче: что, если он был доставлен из другого мира? Четыреста-пятьсот лет…

Кенрик хотел было сказать «назад», заканчивая её фразу, но думал, что они и сами сейчас в прошлом.

– Люди не пионеры в глубоком космосе, – продолжала Николь, – многие были на этих трассах до нас.

Всё это так, но бластер! Он мог тут оказаться, если был привезён из мира, подобного нашему. Эта информация с Валлека могла бы иметь для Службы большую ценность, чем всякая другая. Он готов был уже протянуть руку к этому оружию, но Николь, как бы угадав его мысли, подскочила к нему.

– Зверя послали с помощью ультразвука. Мы его не слышим, но можем почувствовать.

Он кивнул.

– Я ощущаю.

Она снова засмеялась.

– Ты не знаешь, есть ли в жилищах жрецов женщины? Если не знаешь, напряги воображение и представь себе их. Я предпочла бы покончить с собой, чем жить со жрецами, уверяю тебя. Кстати, защитные приспособления могли уже сигнализировать о нашем присутствии.

– Я не думаю, что охрана осмелится прийти к креслу оракула.

– Может, это всего лишь легенда, и жрецы хотят, чтобы посторонние в неё верили. Кто тут подскажет оракулу, каково должно быть пророчество? Огненный червь? Нет, жрецы хорошо знают эти проходы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика