Читаем Да здравствуют шесть пенсов ! полностью

У меня есть - была - тетя, мисс Крэбтри. Вы, может, читали об этом в газетах? Такой кошмар... Она погибла...

Убита!

Лицо сэра Эдварда слегка оживилось.

- А! Примерно месяц назад, верно?

Девушка кивнула.

- Даже меньше: и трех недель не прошло.

- Да-да, припоминаю. Скончалась от удара по голове в собственном доме. Преступника так и не нашли.

Магдален Воэн снова кивнула.

- Да, не нашли - и вряд ли когда-нибудь найдут.

Понимаете, не исключено, что.., некого и искать.

- Это почему же?

- Да-да, в этом-то и весь ужас. Журналисты, слава Богу, ничего не пронюхали, но полиция думает именно так. Им известно, что той ночью в доме не было посторонних.

- То есть...

- То есть это один из нас четверых. По идее, именно так. Но кто именно - полиция не знает. Мы - тоже.

Мы не знаем! И теперь постоянно следим друг за другом и все пытаемся вычислить... О, если бы вдруг выяснилось, что это кто-то посторонний! Но я не представляю как...

Сэр Эдвард рассматривал девушку со все возрастающим интересом.

- Вы хотите сказать, что члены вашей семьи находятся под подозрением?

- Да, именно так. Полиция, разумеется, прямо этого не говорит. Нет, они все очень милы и предупредительны, но тщательно обыскали весь дом, каждого допросили, а Марту так до сих пор не оставляют в покое. И, поскольку никак не могут выяснить кто, не дают никому из нас и шагу ступить. Я так напугана, так напугана...

- Ну полно, дитя мое, полно. Вы наверняка чересчур сгущаете краски.

- Нет. Это один из нас четверых. Никаких сомнений.

- И кто же эти четверо, о которых вы все время говорите?

Магдален выпрямилась в кресле и заговорила уже более спокойно:

- Ну, во-первых, я с Мэтью. Тетя Лилли приходилась нам двоюродной бабушкой - была сестрой моей бабки. Мы живем у нее с четырнадцати лет (мы же близнецы с братом, вы знаете). Потом еще Вильям Крэбтри, ее племянник. Ну, сын ее брата. Он тоже живет с нами: он и его жена Эмили.

- Ваша тетя помогала им?

- Иногда. У него есть немного своих денег, но он такой безвольный и куда уютнее чувствует себя дома. Тихий, мечтательный... Уверена, что у него и в мыслях такого быть не могло - ой! - отвратительно, что это вообще могло прийти мне в голову.

- Однако я никак толком не пойму, что там у вас происходит. Не могли бы вы изложить все с самого начала - если, конечно, это не слишком вас расстроит.

- О нет, я ведь за тем и пришла, чтобы все рассказать. Все до сих пор так и стоит у меня перед глазами.

Понимаете, мы пили чай, а потом разошлись по своим комнатам. Я - шить, Мэтью - печатать статью (он иногда подрабатывает в журналах), Вильям возиться со своими марками. А Эмили чай не пила. Она приняла таблетки от головной боли и легла. Ну, то есть все были у себя и чем-то заняты, а когда в половине восьмого Марта спустилась накрывать к ужину, тетя Лилли была уже мертва. Ее голова... Такой ужас! Страшно было смотреть.

- Полагаю, орудие убийства нашли?

- Да. Пресс-папье, которое всегда лежало на столике у дверей. Конечно, хотели снять отпечатки, но ручка была тщательно протерта.

- И ваше первое предположение?

- Мы, конечно, сразу подумали, что это ограбление.

Понимаете, несколько ящиков бюро было выдвинуто, словно вор что-то искал. А потом появились полицейские и выяснилось, что тетя мертва уже по меньшей мере час.

Спросили у Марты, кто заходил в дом, и Марта сказала, что никто. Все окна были заперты изнутри и никаких следов того, что кто-то вскрывал замок или что-то такое...

Вот тогда они и взялись за нас...

Она остановилась, тяжело дыша; ее испуганные умоляющие глаза искали сочувствия во взгляде сэра Эдварда.

- А кто, скажем так, выгадал от смерти вашей тети? - осведомился тот.

- Она завещала всем равные доли, всем четверым.

- И во сколько оценивается ее состояние?

- Адвокат сказал, что после выплаты всех налогов останется что-то около восьмидесяти тысяч фунтов.

Глаза сэра Эдварда несколько округлились.

- Но это весьма значительная сумма! Думаю, вы знали о ней и раньше?

- Ну что вы, мы не ожидали ничего подобного. Тетя Лилли всегда была так бережлива... Держала только одну служанку и постоянно призывала к экономии.

Сэр Эдвард задумчиво кивнул. Магдален немного наклонилась к нему:

- Вы ведь поможете нам, правда?

Ее слова подействовали на сэра Эдварда как ледяной душ, и как раз в тот самый момент, когда он начал входить в азарт.

- Милая моя барышня, но что же я могу сделать? Если вам нужен профессиональный совет, я дам вам адрес одного...

- О нет! - перебила она его. - Мне нужно совсем не это. Я хочу, чтобы мне помогли вы. Вы же мой друг.

- Я, конечно, польщен, но...

- Я хочу, чтобы вы к нам приехали. И расспросили каждого из нас. Сами все осмотрели и.., сделали выводы.

- Но, милая моя...

- Вы же обещали. В любой момент, сказали вы, как только мне потребуется помощь...

Перейти на страницу:

Похожие книги