Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

“There is no guarantee of that,” Selkie says with a degree of irritation. “We must smuggle the cross into Germany. We must find a trustworthy buyer. Boah! Too much can go wrong!”

“The poorer you are, the more you got those same problems. We both taking a gamble, but if you win, you crazy rich, mon. That cross, even and you sell it cut up for the stones and the gold, it worth millions. Like that English fella on TV used to say, you be having champagne dreams.” Fredo makes a disgusted noise. “Me, maybe I get my kids off the island. Nothing much else going to change. But if I try to sell the cross for true value…and it my property, mon! It come down to me all the way from Annie.” He slaps the table angrily. “If I asks for millions, you think I be getting it? Hell, no! You can’t count to ten before I’m lying in a ditch somewhere with my throat slit and some bastard already rich rolling into his bank and everybody smiling upon him, saying, ‘Have a chair, sir,’ and ‘Ain’t you looking splendid this morning, sir,’ all because he stole a poor man’s property.”

Having listened to this outburst, Klose seems abashed—he clears his throat and looks down at his coffee cup; but Selkie maintains her expression of sleek, sulky discontent. It’s evident to Fredo now, if it hasn’t been before, that she’s the ruler of the marriage. It’s also evident that her perversity colors the couple’s actions. Klose is merely a drone and she’s the one Annie will have to watch.

“What for you, Fredo?” Vinroy, looking crisp in his navy shirt and white shorts.

“Fry me up about ten of them little sausages and wrap ’em with some rolls. For now, let me have some hotcakes.”

“Coffee?” Vinroy asks.

“Yeah, mon.”

Vinroy inquires whether the German couple would like a refill of their coffee, and Selkie says, no, they have to be going. Vinroy stacks their dishes and, once he’s gone, Klose says, “You said you would have instructions for us.”

A wave of fatigue washes over Fredo. He sits up straight, blinks against the sunlight chuting through the glass. “I be at your place around nine o’clock. At eight-thirty, you sit down at the kitchen table and stay there. Don’t make a move until I say so. Leave the door unlocked and the window shade open so I can peer in. Wear what you got on now. That way I can see you ain’t carrying no weapon. Keep the money close by. I don’t want you have to go into another room to fetch it.”

“Would you like us to put our hands in the air?” Selkie lays the sarcasm on thick, but Fredo gives her question its due.

“Maybe, and I see something not right,” he says. “Do what I say, everything go smooth. But let me tell you this much. You ain’t dealing with no bobo tonight, so have a care.”

After Selkie and Klose leave, Vinroy brings Fredo’s food, the sausages and rolls wrapped in a tin foil packet. “I seen you scaling down the rocks earlier,” he says. “What you doing way up there?”

“Wasting time,” says Fredo. “I used to crawl up there when I a boy and spy on the water.”

Vinroy looks perplexed. “What you expect to see?”

“Seen manta rays out past the reef.”

“I ain’t see no mantas for years.”

“None left to see, I reckon.”

Fredo spreads butter and blackberry jam on his hotcakes and cuts them into little bites. His thoughts turn to Selkie as he eats, but he pushes them aside and recalls

a big shadow coasting

through aquamarine water

over white sand,

rising explosively,

hidden by spray,

and then revealed for an instant,

the great rubbery body aloft,

strange monstrous beast

flapping black wings of muscle,

peering into unaccustomed light

with eyes opposed like a hammerhead’s,

crashing down, making a splash

like a depth charge,

becoming once again

a big shadow coasting

through aquamarine water

over white sand.

A young American couple sits at an adjoining table; they talk about mix ratios and the woman’s new rebreather. Her hair is the color of a fresh honeycomb, bleached to straw in places by the sun. She has an easy laugh, health insurance, a future. For a change, Fredo is too preoccupied to envy her beautiful blond life. He ladles more preserves onto his plate, dips a bite of pancake in it, savoring the sweetness.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика