Читаем Далекие острова. Трилогия (СИ) полностью

   - Бад застрелился, Жен мертв, Мас ранен и арестован. Моя месть свершилась. Но честное слово, я бы многое отдал, чтобы никогда не приближаться к Дикому острову, чтобы все офицеры нашей морины сейчас были живы и здоровы.

   Тар покачал головой.

   - Я Вас не узнаю, господин супер-лейтенант. Вы стали жалеть своих врагов.

   Сейчас мы не могли понять друг друга. Я мог бы многое сказать лейтенанту, но услышит ли он меня? Сколько нужно боли и крови, чтобы человек изменился, перестал ненавидеть и попытался простить.

   - Я вернулся на Дикий остров не мстить, - сказал я.

   Небо начинало светлеть, но дождь не прекращался. Вода заливала все вокруг, словно хотела смыть в океан разрушенный речной лагерь, мертвых десантников Пуи и наши следы.

   - Я вернулся спасать.

   Тар посмотрел на меня так словно увидел впервые, но ничего не сказал.

   Десантники столпились на площадке перед храмом. Одни закуривали, пряча самокрутки в рукав, другие проверяли ранцы и оружие. Все понимали, что отдых закончился и впереди будет трудный переход. Несмотря на пережитый страх, на общую усталость и мокрую одежду, люди радовались. Пока все живы, берег близко, а командиры разберутся.

   - Господа, - сказал я, когда подошли остальные офицеры, - часть заговорщиков сбежала из крепости. Сейчас они, предположительно, двигаются в сторону океана. Наша задача догнать их и уничтожить.

   Офицеры угрюмо молчали и смотрели на меня. Почти все кутались в плащ-палатки, только Хот остался во френче, во время своей прогулки он так вымок, что теперь ему было все равно.

   - А кого же я видел? - удивленно спросил он.

   - Их и видели, - ответил я, - времени нет. Уходим прямо сейчас.

   - Мы не будем ждать Муки? - спросил доктор, убирая револьвер в кобуру.

   - Или он сбежал, или предал нас, - ответил я, - в любом случае отсюда надо уходить и чем быстрее, тем лучше.

   Вещей у нас было немного, поэтому долго собираться не пришлось. Отряд вышел через пять минут. Меня тревожило исчезновение Муки и егерей. Просто так ночью люди не пропадают. Если лейтенант решил купить расположение дикарей, выдав нас врагу, над группой нависла серьезная опасность.

   Было очень влажно и тепло. Вода падала с неба, с деревьев, с остро пахнущих незнакомых цветов, выливалась из приоткрытых бутонов. Крупные капли стучали по листьям лопухов и казалось, что под землей грохочут маленькие барабаны. На мокрую одежду уже никто не обращал внимания. Я стер правую ногу и отчаянно хромал, утешая себя тем, что мы с вардами движемся в одном направлении и надеялся, что гоняться за ними по лесу не придется. Следы были хорошо видны на раскисшей земле. Они очень торопились и даже не думали скрываться. Даже такие плохие следопыты, как мы, видели примятую траву и сломанные стебли.

   Отряд спустился с холма и двинулся вдоль леса. Офицеры шли молча, тревожно оглядываясь по сторонам. Никто ничего мне не говорил, но я видел по глазам, что они не хотят воевать. Если бы я предложил закончить преследование и отправиться прямо на берег, никто бы не стал возражать. Но потом пройдет время и за стаканом горячего вина в кают-компании начнутся разговоры о том, что мы были в двух шагах от заговорщиков и могли выполнить задание. Они забудут о своей сегодняшней усталости и страхах, и начнут сожалеть о минутной слабости. Им станет стыдно. И тогда они поспешат оправдать себя и найдут виноватого. Думаю, не стоит объяснять, кто это будет. Я больше не хотел быть "селедкой отпущения". Хватит с меня офицеров "Великолепного", которые считают, что я виноват в провале прошлой экспедиции.

   Мы успели отдохнуть и поесть, тогда как заговорщики вчера отражали одну атаку за другой, и провели последнюю ночь без сна. Очень скоро они устанут, объявят привал и тогда мы их догоним. Я не хотел думать о том, что будет потом.

   - Мне кажется пора уходить с открытого места, - сказал Тар.

   - Вы предлагаете пойти через лес? Боюсь, что это нас задержит, - проворчал я.

   - Если предположить, что они идут к реке, то сейчас, после дождей, перейти ее можно только в одном месте, вброд. Им придется остановиться и наладить переправу.

   - Зачем? - не понял я.

   - Вспомните во что превратился ручей в овраге. С рекой тоже самое. Придется организовать переправу, иначе людей может смыть потоком.

   Об этом я не подумал. Я с благодарностью взглянул на лейтенанта. Если бы не он нам бы пришлось на много труднее.

   - Командуйте, - сказал я.

   Мы наткнулись на заговорщиков возле реки. По берегу сновали вардовские гвардейцы и моряки из отряда капитана Лоса. Я насчитал не больше тридцати человек. Несколько саперов уже переправились на другой берег и теперь протягивали веревки. Река, до этого спокойная, сейчас превратилась в бурный поток, разлилась и действительно могла унести всякого, кто рискнул бы ступить в воду. Как несколько человек сумели через нее перебраться, оставалось загадкой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже