— Ну вот не надо, у меня в планах жить ещё долго и счастливо, — он снова обернулся на окно и, увидев, подался вперёд.
— Смотри, — он оглянулся на Вайзонова, не выказавшего никакого удивления. — Это ведь она, да?
— Кто?
— Китти. Вон там, на мосту.
Передвижный мост лишь чуть-чуть поднимался над бурлящей водой, и волны с обеих сторон лизали основания перил. На блестящей от дождя полосе, ближе к левому краю стоял тонкий чёрный силуэт и ждал. Над головой, строго вертикально он держал широкий чёрный зонт.
— Миша, у тебя глюки, — Вайзонов качнул головой. — Там никого нет.
— Ну как нет, — Гречаев раздражённо махнул рукой, чтоб показать точнее. — Вон же она, под фонарём. Так, подожди…
Он оторвался от стекла, быстро накинул плащ.
Вайзонов развернулся к нему в кресле:
— Эй, ты куда?
— Я быстро. Проверю, она или нет.
— Ты что, туда что ли собираешься? — Вайзонов недоверчиво покосился на окно, где тучи и волны стремительно чернели. — Серьёзно, сейчас выходить?
— Да ладно, куда я денусь, — Гречаев отмахнулся и быстро сбежал по ступенькам.
— Ну, деться ты очень даже можешь, — пробормотал сам себе Вайзонов. Что там говорила госпожа Мондалева про союзников, которые пытаются повернуть всё по-своему?
До моста Гречаев не дошёл: тот, вместе с остатками набережной, снесло волной чуть раньше, когда провалились своды древних катакомб и подземные воды бросились наружу. В следующую же минуту рухнула с высоты Часовая башня — прямо на прозрачный шар с очертаниями континентов на стеклянной поверхности.
99
Луна распалась в руке, рассыпалась миллионом крупинок, что уносились по ветру вместе с перьями — белыми, чёрными, пёстрыми; они разлетались вокруг хохочущими совами и застили весь свет. Звякнув осколками, распахнулось окно: там, в ночи вторая половина луны белела молчаливо и холодно, но стоило потянуться за ней, как её тоже скрыли вихри.
Но наверно, так и надо, подумала она, проваливаясь в летящую темноту, наверно, так наступает новое, когда не остаётся ничего. И падать было просто сквозь низ и верх, сомкнувшиеся воедино, сквозь гул, кружение, и дальние блики никем не виденного прежде света. И только эхом, по кругу, недоговоренное — а так ли? так требовалось? что-то осталось там, забытое, не защищённое вовремя…
Лесная поляна, вспомнила она и попыталась вырваться из кружения. Вихри расступились, и она помчалась, чтобы успеть, чтобы исправить ошибку ценою в жизнь. Но лес молчал и был засыпан снегом, птицы улетели, чёрные ветви застыли в зачарованном сне. Она пробежала заметённой тропой — туда, где тонкий серебристый покров устилал поляну. Дерево посередине давно облетело, только на одной из ветвей ещё висела маленькая мёрзлая вишня. Лаванда пригляделась и поняла, что это не вишня, а красный цветок мака.
Кто-то уже всё сделал до неё. Поняв, что ей не осталось здесь дела, Лаванда вздохнула вместе с ветром и закрыла глаза, позволила унести себя отсюда…
Наверху сквозь дымку искрились лучи далёкого светила. Она лежала в лодке и плыла по морю, за бортами слышался мерный плеск волн. Кто-то стоял над её головой, на корме, так что Лаванда не могла разглядеть его чётко: только видела вздымавшееся весло и как с него опадали капли. Она попробовала повернуть голову, увидела шерстистую черноту, и вроде бы жёлтый глаз блеснул проверить, как она. Больше было не рассмотреть, и Лаванда не стала пытаться, лишь снова опустила веки, чтоб слушать волны и чувствовать тихое покачивание лодки, пока стирались, бледнели в памяти всё и все…
Качать перестало.
Лаванда открыла глаза. Чёрный зверь, что принёс её сюда и теперь осторожно обнюхивал острым носом, увидел, что она проснулась, и вихрем умчался прочь. Наверху в сизо-лиловом, вне суток, небе зависла горбушка луны.
Лаванда перевернулась на бок и приподнялась, чтоб оглядеться. Она даже не поверила сначала глазам: перед ней было огромное поле лютиков — бледных, нежно-жёлтых, какие она порой видела в своих счастливых снах. Поодаль высились горы, их молочные вершины сливались с дымкой небосклона.
Она встала, провела рукой по лютикам, погладила жёлтые лепестки — и пошла вперёд. Всё, что чудилось, тревожило раньше, теперь отступало и смолкало вдали, словно только приснилось мимолётом. А здесь… здесь была её настоящая жизнь.
Она шла сквозь цветы, всё дальше и дальше. Этот мир существовал не для людей. Но и она, наверно, никогда не должна была быть человеком.
100
Поезд мчался под грохот колёс и только сейчас начал медленно останавливать свой ход. Феликс вылез из укрытия и стоял теперь перед дверью, лишь слегка опираясь о неё пальцами. Не было никаких сил ждать ещё.
Толчки постепенно сошли на нет. Под полом прокатился резкий скрежет, почти заглушивший короткий цок по ту сторону двери. Открыли? — или нет, откроют, наверно, громче… Додумать Феликс не успел: финальный рывок вагона сбил его с ног и со всей силы швырнул в стенку.