Он ненавидел его истинной ненавистью выходца с самого низа иерархической пирамиды — а все японское общество представляет собой одну большую иерархическую пирамиду, правила в которой соблюдаются очень строго. Генерал же был выходцем с самого низа — хотя впоследствии он поправил при возможности свою биографию. Его мать, крестьянка — поденщица, переехавшая с Окинавы в Токио, спасаясь от голода, охватившего страну в десятые годы[70]
— одно время прислуживала в доме Майеда — богатом доме японских феодалов — князей. Уже, будучи полковником Императорской армии, Исии пустил слух, что возможно является незаконным сыном Ито Майеды, аристократа и профессионального военного, известного своей любвеобильностью, которую никто не называл распутством. Сам он — никогда не говорил об этом, и ничего не опровергал — старались нанятые, а то и просто желающие оказать услугу клевреты. Сам генерал Исии — уже генерал-лейтенант — знал, что мать понесла от простого солдата, и в жилах его — течет кровь простых солдат и крестьян — тружеников с Окинавы. Неприхотливых и стойких людей, благодаря которым Япония была тем, чем она была — единственной азиатской империей, предъявляющей права на место в этом мире и для тех, у кого была желтая кожа и чересчур узкие глаза. Возможно, именно это помогло ему выжить под градом американских бомб, под дождем напалма, и даже в руках дьяволов с зелеными лицами, которых в те славные и страшные времена можно было встретить в джунглях Индокитая. Почти никто не мог говорить о том, что видел белых дьяволов с раскрашенными лицами и остался в живых — а генерал Исии мог.Впрочем, перед лицом новой войны, которая обещала быть еще более страшной, чем предшествующая — это уже не имело никакого значения.
Пределом, до которого мог вырасти сын солдата и крестьянки — поденщицы был армейский капитан или флотский капитан — лейтенант, если бы не одно «но». В десять лет — Исии серьезно заболел. Это была доселе неизвестная форма малярии, очень сильная, не встречавшаяся в Японии. Исии оказался одним из первых заболевших — Токио представлял тогда одну большую и качественную помойку, если быть честным, особенно в тех припортовых районах, где жил Исии. Он так и не знал, где подхватил эту болезнь — возможно, от одного из моряков, которых приводила на ночь мать — но почувствовав первые симптомы утром, к вечеру он уже не мог даже встать, лежал пластом. К счастью— в районе милостью Императора открыли больницу, которую он содержал за свой счет — а доктор, к которому Исии принесла перепуганная мать — был одним из учеников профессора Куроды Кобе, одного из ведущих вирусологов Японии, трудившемся в Японском Императорском институте заразных болезней. Только благодаря этому — доктор понял, что сам справиться не может, и что болезнь не подходит под привычный анамнез[71]
— телефонировал профессору Кобе из кабинета недовольного главного врача. Только поэтому — болезнь удалось захватить на ранней стадии и разработать меры борьбы с нею до того, как она опустошит половину Токио — а летальность по ней достигала пятидесяти процентов. Только поэтому — остался жив сам Исии, в то время, как и его мать, и доктор, который провел его первичный медосмотр не выжили. Болезнь была такова, что шансов выжить было больше у детей, чем у взрослых. Потом, уже будучи военным врачом — исследователем, он не забыл про это, и сделал малярию темой своей дипломной работы. Только дипломная работа была закрытой, и посвященной не борьбе с распространением малярии — а использованию некоторых штаммов малярии как биологического оружия. Уже тогда — была принята секретная программа «Аратама», названная так в честь древнего поверья, согласно которого душа достойного человека сразу после смерти превращается в буйного духа аратама, который отправляется мстить всем, кто причинил зло своему господину за все время своей жизни. В программе Аратама, каждое слово из которой составляло государственную тайну, констатировалась, что метрополия — чрезвычайно уязвима и защитить ее в случае массированной атаки русских или североамериканцев невозможно: слишком мала плотность обороны. Единственный способ заставить великие державы отказаться от планов нападения на Японию — разработка специальных вооружений и специальных методов ведения войны. В числе прочего — получение таких штаммов вирусов и таких бактерий, которые способны вызвать катастрофическую эпидемию и вымирание всего человечества. Этот проект — получил название «Сиси[72]», что значило «люди высокой цели», и ему был отдан максимальный приоритет, даже больший, чем проекту «Ни» — созданию японского ядерного оружия. Так что — молодой ученый, ученик профессора Кобе, который к тому же имел некий иммунитет к малярии — пришелся ко двору и начал быстро продвигаться по службе.