Читаем Дама чужого сердца полностью

Так или иначе, нужно было принять мучительное решение. Нил долго собирался с духом, прежде чем объявить жене, что он выходит в отставку и они едут в Россию. Младена догадывалась, что когда-нибудь это должно будет произойти. Но все равно, мысль о скорой разлуке с родительским домом и отчизной повергла ее в большое уныние. Однако делать было нечего. Оставаться решительно невозможно. Обстановка при дворе для русских чиновников накалялась, ждать перемен не приходилось. К тому же князь Баттенберг затеял возню на Балканах, стремясь усилить свое влияние и расширить территорию Болгарии за счет Восточной Румелии, которую присоединил к своему владычеству. Немедля последовала война с соседней Сербией. Крупенины не стали дожидаться начала войны и поспешили в Россию. К тому же русский император отозвал с болгарской службы всех остававшихся там русских офицеров.

И уже в Петербурге они узнали, что незадачливый князь лишился своего престола, будучи свергнут заговорщиками, офицерами софийского гарнизона. Его вывезли из столицы, посадили на пароход и сдали русским властям. Судьба, правда, дала ему еще один шанс вернуться на престол и начать все с начала, да только результат оказался еще более плачевным. Недолгую оставшуюся жизнь несостоявшийся властитель жил частным лицом, женился на певичке и умер совсем молодым. А ведь мог бы стать частью великого преображения Болгарии, принести славу и себе, и России, которая ему корону и преподнесла! Трон получил другой принц, Фердинанд Кобург, а на дипломатических приемах и военных парадах исчезли русские мундиры, теперь были сплошь австрийские и немецкие. В магазинах пропали русские товары, опять же потесненные австрийскими, дело дошло до того, что в школах запретили изучать русский язык, а в лавках продавать русские книги.

Все эти безрадостные новости Младена и Нил узнавали из писем родни, которые иногда долетали из солнечного края, но не радовали, а только добавляли тоски и печали.

Тоска и печаль напрочь поселилась в душе Младены. Покидая родной дом, она смутно надеялась, что родина мужа встретит ее ласково и с любовью, как и его в свое время. Однако ее ожидало горькое разочарование. Мужнина родня встретила новую родственницу в штыки.

– Стоило ехать за тридевять земель, чтобы подобрать девку-чернавку, цыганку! – неслось злое шипение. – Вон у нас их табором сколько кочует! Неужто русской невесты не нашлось?

Нил, не ожидавший от родни эдакой грубости и непримиримости, оскорбился, решительно порвал все прежние отношения, и Крупенины зажили одиноко и замкнуто. Одно их утешало – их любовь друг к другу и к единственному сыну. В Сестрорецке был куплен большой дом, и там семья проводила все время. Нил продолжал заниматься коммерцией, его прежние связи с Болгарией, несмотря на политические осложнения, оставались. Пошив военной амуниции приносил большие доходы. К тому прибавились интересы на оружейном заводе в Сестрорецке. Дело росло как на дрожжах.

Савва подрастал и скоро превратился в крепкого смышленого юношу, который с младых ногтей вникал в отцовские дела, желая стать ему опорой. Он прекрасно учился в коммерческом училище и быстро стал совершенно взрослым. Младена и ахнуть не успела, как из гуленьки, кудрявой шаловливой куколки, вырос мужчина, под стать ее обожаемому супругу. Она смеялась, прогуливаясь под руку с мужем и сыном, маленькая и хрупкая между двух высоких и крепких мужчин.

Между тем ветры политики подули в другую сторону. В Болгарии потеплело относительно русского присутствия, и российская коммерция снова устремилась на Балканы. Крупенин-старший воспрял духом. Воспряла и Младена, потому что муж заявил ей, что в ближайшее же время они отправляются в Софию! Сколько было радостного волнения, переживаний! И вот уже родные пейзажи, горы, по которым она так скучала. Яркое радостное солнце, высокое небо и море роз с их упоительным запахом! Родной дом, старый, но еще крепкий. И такой же старый, но крепкий отец! Слезы, восторги. Савва оказался в центре всеобщего внимания. Еще бы, русский внук, взрослый, красивый, умница! Юноша не знал, куда деться от смущения и от того, что вокруг звучит болгарская речь, которую он понимал все же не очень хорошо. Прелестные кузины, быстроглазые и веселые, закружили хоровод вокруг него, голова пошла кругом. Но более всего молодого человека поразило то обстоятельство, что любимая матушка чудесным образом преобразилась. Вмиг улетели года. И она снова, просто на глазах помолодела, став чуть ли не вровень со своими молоденькими племянницами. Счастье светилось в ее глазах, она снова летала, порхала, парила! Воздух родины, отчего дома вливался в нее живительными струями, растапливая холод и лед далекого чуждого Петербурга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, интрига, тайна

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер