– Да, да! – с воодушевлением подхватил полицейский. – Это редкий случай, скажу я вам. Часто гувернантка – человек второго сорта, подлежит унижению и притеснениям. И сколько таких историй я знаю! Боже ты мой! Когда вполне пристойные девицы вынуждены терпеть унижения от дурных и невоспитанных хозяев, только по тому обстоятельству, что служат в доме! А насилие! Сколько искалеченных судеб юных девушек, ставших жертвами домогательств барчуков! У меня было очень странное дело, немыслимо запутанное, я бы сказал, мистическое. Одна особа, служившая в доме гувернанткой, сошлась с сыном хозяев. Они тайно обвенчались. Но позже для молодого человека нашлась более выгодная невеста. И он устроил так, что возлюбленная его, ставшая помехой, упала в бурные потоки водопада.
– Господи! Какая низость! – всплеснула руками мисс Томпсон.
– Бьедная девушка погибла?
– В том-то и дело, что нет! И явилась через несколько лет в неузнаваемом виде горбуньи, чтобы осуществить свою месть.
Мисс Томпсон пребывала в большом волнении, ожидая продолжения захватывающего рассказа.
– Увы, сударыня, это длинная и очень печальная история. Она вряд ли повеселит вас. А иных я не знаю. Все мои истории не очень-то жизнерадостные. Иного и быть не может в службе полицейского. Я бы рад припомнить что-нибудь повеселей, да одни душегубы, мошенники и разбойники стоят перед глазами с их злостными поступками.
Мисс Томпсон не удержалась от разочарованного вздоха.
– Я понимаю, как сложно служить в чужом доме, в чужой стране, с обычаями, которые иногда кажутся варварскими. Мучить себя, привыкая к языку, непослушным детям, холодному климату.
– Вы угадали, – собеседница улыбнулась. – Но я уже привыкла. Или мнье кажьется, что привыкла, – добавила она грустно.
– Вы не скучаете по родине, по дому? Вам не хочется вернуться?
– Мьеня никто не ждет. Верней, ждет бедность и одинокая старость. Не очьень приятные… френдс… товарищи, спутники в жизни!
Одинокая душа! У Сердюкова сжалось сердце. Он невольно замедлил шаг, стараясь заглянуть в лицо собеседнице. Сколько ей теперь годов? Тридцать пять? Сорок? А то и больше, не поймешь. Сердюков не был опытным сердцеедом, для него женщины оставались неведомым миром. Он понимал их поступки и помыслы, когда они являлись участниками преступлений. И становился совершенно беспомощным, если дело заходило о его собственной жизни. Увы, судьба сделала его опытнейшим сыщиком. И посмеялась над ним, оставив в одиночестве и пустоте его душу. Все попытки найти свою любовь приводили бесстрашного полицейского в паническое и жалкое состояние. Любой мальчишка, жалкий франт, фигляр, мог дать ему фору в этом непростом деле. Казалось бы, что тут сложного? Вон сколько девиц и незамужних дамочек! Многие соблазнились бы женихом – известным петербургским сыщиком. Ведь за кого только не выходят замуж бедняжки! И отвратительные богатые старикашки, и вдовцы, обремененные детьми. И убогие никчемные существа, протирающие штаны в конторах и только по пачпорту именующиеся мужеским полом! Конечно, Сердюков не красавец, он это всегда знал за собой. Слишком высок, слишком худой. Ничего, зато крепкий, жилистый. Рука, как железо, не дрожит, коли, вытянув, стреляет из револьвера. Белобрысый, белесые брови, длинный нос. И это не смертельно. Зато глаз… э… осмысленный, острый. Да-с… не умеет куртуазничать… Зато и подличать не умеет, врать и ловчить. Вот посему и жалованье не бог весть какое, и чин не то чтобы особенно… нет, братец, негодный ты жених. Ну, разве что для бесприютной дочери Альбиона…
В голове стремительно помчались мысли. Зароились смутные надежды. А что, если это и есть та самая душа, которая предназначена… нет, нет, братец, притормози… покуда…
Мисс Томпсон, видимо, тоже задумалась. Оба невольно смутились, точно поняли скрытые желания каждого.
А она славная! Умная, наблюдательная, деликатная. Добрая…
– Да, удивительно, как распоряжается нами судьба! – нарочито громко заговорил Сердюков, чтобы прогнать неловкость возникшего молчания. – Ведь мы с вами знакомы давненько! Помните, когда вы служили в доме, опять же, писателя Извекова и его жены артистки Горской!
– Как не помнить! Это и было не так давно… Сусанна, ради бога!
Мисс Томпсон бросилась вперед по дорожке, потому как дитя снова упало, расшалившись без надзора.
Обратно она вернулась уже с девочкой за руку и непроницаемым видом. Ей было совестно, она отвлеклась на досужие разговоры и не уследила за ребенком.
– Барышня, только неугомонные непослушные мальчики носятся как угорелые! А вам надобно себя блюсти и ходить чинно. Берите пример с вашей воспитательницы! – нарочито серьезно произнес Сердюков.
Девочка потупилась, но лукавая улыбка гуляла на ее разгоряченном личике.
– Прелестное дитя! – не удержался полицейский. И тотчас же с горечью подумал о том, что девочка осталась единственным ребенком у несчастной матери. Видимо, мисс Томпсон подумала так же, потому как тяжко вздохнула. Чуткий следователь понял, что можно вернуться к неприятным темам.