Читаем Дар (СИ) полностью

— Не знаю. Не вижу. Эй, выходите, — громче позвал Марк.

Призрака действительно оказалось два. Они качнулись вперед, выходя на полоску света, падающего от лампы над столом. Марк узнал их сразу. Когда-то он довольно часто звал их, не стесняясь нарушать покой давно погибшей пары, которая так и не ушла окончательно в небытие. Он выспрашивал у них ответы на свои вопросы, бессовестно пользовался знаниями, которые они давали ему. Потом они приходили сами, то ли в отместку за то, что потревожил их, то ли чтобы убедиться, что он не причинит вреда самому дорогому человеку, которого они оставили в этом мире.

Что они делают здесь сейчас? Они не появлялись уже давно, года два — два с половиной. Марк не знал, почему они ушли, но ему хотелось надеяться, что они перестали беспокоиться за дочь, любовь к которой держала их в этом мире.

Рита заметила его взметнувшиеся вверх брови.

— Марк, кто там? Кого ты видишь?

— Это… — Он подался чуть вперед, чтобы убедиться, что зрение его не обмануло, поскольку призраки казались размытыми силуэтами, плохо видимыми в темной комнате. — Твои родители.

— Мои родители? — Рита снова испуганно посмотрела в центр комнаты, куда смотрел он сам, и даже натянула повыше одеяло.

— Они уже очень давно не приходили, — медленно и тихо произнес Марк, не сводя взгляда с двух призраков, печально покачивающихся в желтом пятне света. — Я думал… думал, они перестали волноваться за тебя. У тебя теперь есть не только бабушка, но и я, дочь, — он неловко улыбнулся, вспоминая вчерашнюю ссору. Что если они пришли из-за нее? — И поэтому они ушли туда, где полагается быть умершим душам.

Рита посмотрела на него и снова повернулась к пустой комнате.

— Что они хотят?

Марк едва заметно покачал головой. Не было похоже, чтобы призраки хотели что-то сказать, но они определенно были встревожены.

— Что случилось? — тихо спросил он. — Почему вы здесь?

Отец Риты, фигура которого уже начала расплываться по сравнению с тем, когда Марк видел его в последний раз, что означало уход в небытие, подплыл чуть ближе, и Марк явственно услышал слова:

— Домой… быстрее…

— Позвони бабушке, — внезапно велел он, и Рита не сразу поняла, что он сказал это ей.

Она торопливо потянулась к телефону, вызвала из памяти бабушкин номер, все еще ничего не понимая.

— В чем дело? — спросила она, слушая длинные гудки в трубке. — Что они говорят?

Марк лишь покачал головой.

— Ничего, — соврал он. — Просто мне кажется, что они пришли не просто так. Я хочу убедиться, что дома все хорошо. Они выглядят… взволнованными.

Теперь взволнованной выглядела и Рита.

— Она не берет трубку.

— Может быть, не слышит? Набери домашний.

Рита быстро набрала номер стационарного телефона, но после третьего гудка включился автоответчик.

— Тоже нет.

Марк торопливо слез с дивана и принялся натягивать на себя валяющуюся на полу одежду. Рита последовала его примеру, правильно понимая, что им нужно срочно ехать домой.

— Она обманула нас, — проворчал Марк, пытаясь натянуть джинсы на поврежденную ногу, которая сегодня болела особенно сильно и никак не желала нормально сгибаться.

— Кто?

— Лиза. Или как ее там. Встретила она тебя в Вене, как же. Вокруг с разной периодичностью умирают люди, она давно могла тебя встретить. Я ее впервые увидел, когда ты спасла меня во время аварии. Она тоже тебя тогда видела, ведь ты прошла между нами. Но нет, она явилась именно сейчас.

Марк замолчал, но Рита и сама догадалась, что он имеет в виду. Не следовало оставлять бабушку одну с маленьким ребенком. В ее возрасте уже тяжело уследить за непоседливой егозой, то и дело поднимается давление и барахлит сердце. Что если нагрузка оказалась слишком тяжелой?

Пока они ехали — летели? — домой, Рита кусала губы, постоянно набирая номер бабушки. Даже если она не может поднять трубку, почему ее не поднимает Соня? Пусть она не говорит, но ведь звонок она слышит. Рита очень волновалась за бабушку, но при этом испытывала стыдное желание, чтобы что-то случилось, если уж обязательно должно случиться, с ней, а не с Соней. Мысль о том, что в беду попала дочь, доводила ее до паники. Она никогда себе не простит того, что поддалась на уговоры Марка, и желание побыть с ним вдвоем пересилило ответственность за маленького ребенка.

Окна бабушкиной квартиры выходили на другую сторону, поэтому они не знали, горит ли там свет, но ни во дворе, ни в парадной, ни на этаже ничего не вызывало тревогу. Все соседи давно разошлись по домам, и даже собачники уже выгуляли своих питомцев. Дом готовился погрузиться в спокойный зимний сон. Когда Марк открыл дверь, Рита первой влетела в квартиру.

— Ба! — позвала она, не думая о том, что может перепугать ее, если они ошиблись и бабушка с Соней уже спят. — Бабуля! Соня!

На ее призыв никто не отозвался. Когда она замолчала, стало понятно, что в квартире стоит полная тишина. Они быстро проверили все комнаты, заглянули на кухню и ванную, Марк даже вышел на балкон, но никого не обнаружили. Кровати были еще заправлены, а на столе на кухне в чашке с медвежонком Тедди остался недопитый какао Сони, который она всегда пила перед сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы