Читаем Дар (СИ) полностью

Увидев кружку, Рита остановилась как вкопанная и прижала ладони к щекам. Ей вдруг стало так страшно, что она не могла сдвинуться с места. Почему-то показалось, что ей больше никогда не увидеть дочь, не подержать ее на руках, не заглянуть в карие глаза и не ощутить тепло маленького тела.

— Мы найдем их, — услышала она рядом уверенный голос Марка, хотя точно знала, что он этой уверенности не испытывает. — Слышишь, Рита? Мы их найдем.

Она не видела, что он делает, все смотрела и смотрела на эту чашку и лишь несколько секунд спустя снова услышала его голос. Марк звал ее родителей. Требовательно, настойчиво. Это была уже не просьба, а приказ. Наверное, хотел спросить у них, что здесь произошло и куда делись бабушка с Соней. Рита не знала, удалось ему связаться с ними или нет, потому что буквально минуту спустя раздался стук во входную дверь. Прежде, чем она успела осознать этот звук, Марк уже был в прихожей.

На пороге обнаружилась взволнованная соседка. Та самая, которая любила поскандалить и распустить кучу ненужных слухов, которая придумывала небылицы про Марка и демонстративно крестилась каждый раз, когда он проходил мимо. Сейчас она выглядела встревоженной и искренне обеспокоенной.

— Ох, наконец-то вы приехали, — всплеснула руками она, увидев их. — Мобильного телефона вашего я не знаю, а девочка ж ваша не говорит…

— Где она? — перебила ее Рита.

— Что случилось? — добавил Марк.

— Она постучала ко мне около часа назад, — принялась рассказывать соседка. — Плакала и показывала на дверь вашей квартиры. Я побежала к вам, а там Вера Никифоровна на диване. За сердце держится, сказать ничего не может. Я «скорую» вызвала. Забрали ее, сказали, инфаркт. Девочку я к себе забрала.

Рита уже не слушала. В два шага преодолев расстояние до соседской двери, она без приглашения вбежала в квартиру. Соня, живая и здоровая Соня, обнаружилась на диване. Она лежала рядом с огромной овчаркой, положив голову на коричневый живот, и сладко спала. Большой тяжелый плед укрывал ее сверху, одним концом спустившись на пол. Собака посмотрела на вошедшую Риту несчастными глазами, в которых читалась тайная надежда на то, что ребенка сейчас заберут, и она сможет наконец пошевелиться.

Рита задержалась на мгновение, ухватившись рукой за дверной косяк, чтобы устоять на ослабевших ногах, а затем бросилась к дивану и прижала к себе Соню. Хотя бы с ней все хорошо. Девочка открыла глаза и, увидев ее, крепко обняла за шею. Собака тут же встала и спрыгнула на пол, считая свой долг выполненным.

Рита взяла Соню на руки и вместе с ней поднялась.

— Все хорошо, малышка, — прошептала она, гладя ее по волосам. Маленькие пальчики так крепко вцепились в ее шею, что причиняли боль. — Мама с тобой.

Следом в комнату вошел и Марк. Соня протянула к нему одну руку, второй продолжая цепляться за Риту, и несколько секунд им пришлось потратить на взаимные объятия.

— Нужно поехать в больницу, — наконец прошептала Рита, стараясь говорить спокойно и не испугать Соню, но та все равно еще крепче обняла ее и замотала головой.

— Везти с собой Гретхен не лучший вариант, — так же тихо и спокойно ответил Марк. — Давай сначала отвезем ее к моим родителям, а потом в больницу.

Рита взглянула на настенные часы, показывающие уже половину одиннадцатого. Ни в какую больницу их не пустят в такое время.

— Куда ее увезли? — спросила она у соседки.

— В Петровскую, сказали.

Хоть в этом повезло. Дежурила ее больница, а значит, как минимум она сможет увидеть бабушку уже сегодня. Рита вновь посмотрела на Марка.

— Отвези ее сам. А я поеду в больницу.

— Рит…

— Марк, пожалуйста! Я хочу увидеть бабушку.

Ему ничего не оставалось, кроме как согласиться.

— Возьми такси, — велел он, забирая у нее Соню. — Я отвезу Гретхен и сразу же приеду к тебе, хорошо?

Рита не стала возражать. Убедившись, что с Соней все в порядке, ей теперь нужно было во что бы то ни стало увидеть бабушку.

По пустой ночной дороге короткое расстояние такси преодолело очень быстро. Еще не было одиннадцати, как Рита уже входила в сонные коридоры приготовившейся ко сну больницы. Бабушку, как она и думала, отвезли в реанимацию. Однако к ней ее неожиданно не пустили. Врач, дежуривший в эту ночь, вышел к ней в коридор.

— Состояние Веры Никифоровны тяжелое, но надежда есть, — заверил он. Кардиограмма и УЗИ показывают обширный инфаркт миокарда, однако нам удалось стабилизировать ее. Главное, пережить эту ночь. Мы делаем все возможное.

— Можно мне увидеть ее? — попросила Рита.

— К сожалению, в реанимацию нельзя, — покачал головой врач.

— А как же распоряжение Министерства пускать родственников? И я сама врач. Я работаю здесь же, в неврологии, на втором этаже. — Она видела, что врач не узнает ее, она тоже его не помнила, возможно, он пришел позже или же они почти не пересекались, когда она работала. — Гронская Маргарита Александровна, — напомнила она. — Я сейчас в декретном отпуске, но уже в январе выхожу…

— Маргарита Александровна, — перебил ее реаниматолог, — в таком случае вы сами должны понимать, что вашей бабушке нужен покой и никаких волнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы