Земля основа, утком строй, мир чаша
— эти любимые образы персидских поэтов переданы буквально.Готы
— в VI в. очень часто служили в византийских войсках и даже составляли особый отряд гвардии.Елян Сина
— один из вернейших сподвижников Бахрама, в этот день командовавший авангардом персидских войск.И спрятан аркан далеко в тороках
— значит, он не будет брать побежденного противника в плен, а убьет его. Фигурально — вызов на смертный бой.Шах
— так почтительно называет автор Хосроя, бывшего в этот день лишь претендентом на престол.
Насир Хосров (с. 354)
Абу Муин аль-Марвази
(1004, Балха — после 1072. Бадахшан) — таджикский и персидский поэт, философ, религиозный деятель.Узнавши, что заняли Мекку потомки Фатьмы…
— перевод опубликован в историческом эссе Л.Н. Гумилева «Зигзаг истории». Публикуется по: Гумилев Л.Н. Открытие Хазарии. М.: Рольф — Айрис-ПРЕСС, 2001. С. 351–352.Одетые в белое
— цвет Фатимидов.Полчище черных
— цвет Аббасидов.Рода пророка
— Мустансир, халиф Египта, Фатимид (1036–1094).Чтоб стала земля бело-красною
— плащи бедуинов — белые с красными полосами.Наследник имеет на царство права
— подразумевается происхождение Мустансира от Али и Фатьмы, дочери Мухаммеда. На самом деле родоначальником Фатимидов был Убейдулла — пасынок Абдуллы ибн Маймуна, еврей, обращенный в исмаилизм.На западе солнце взошло…
— имеются ввиду успехи войск Мустансира.
Омар Хайям (с. 355)
Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим
(ок. 1048, Нишапур — после 1122) — персидский и таджикский поэт, математик и философ.Я ни ада, ни рая не сумею найти…
— публикуется по ксерокопии рукописи, хранящейся в архиве Гумилева.
Саади (с. 355)
Псевдоним, наст, имя — Муслихаддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушшрифаддин
(между 1203–1210, Шираз — 1292, там же) — персидский писатель и мыслитель.Когда-то я в книге какой-то читал…
— перевод опубликован в: Гумилев Л.Н. Открытие Хазарии. М.: Наука, 1966. С. 136.
Суфийская мораль (с. 355)
Мораль мусульманского мистицизма — суфизма.
Пей вино…
— публикуется по ксерокопии рукописи, хранящейся в архиве Гумилева.
Персидские народные четверостишия (с. 356)
Переводы опубликованы: Современная персидская лирика. Переводы с персидского / Отв. ред. Д.С. Комиссаров; Сост. Дж. Дорри и В. Кляшторина. М.: Издательство Восточной литературы, 1961. С. 311–313.
Деххода (с. 359)
Иначе Дехоу, Мирза Али Акбар-хан Казвини
(1879, Тегеран — 1956, там же) — иранский поэт, писатель, ученый и общественный деятель.Лучшее деяние скряги
— опубликовано в сборнике: Современная персидская поэзия. Переводы с персидского. Составление и предисловие А.М. Шойтова, переводы под редакцией С. Липкина. М.: Художественная литература, 1959. С. 29.Выпь
— по народному поверью, кричит потому, что хочет, но не в состоянии выпить море.
Бехар (с. 359)
Мохаммед Таги малек-ош-шоара
(1886, Мешхед — 1951, Тегеран) — иранский поэт, ученый-филолог, общественный деятель.Переводы опубликованы: Бехар
. Стихотворения. Перевод с персидского / Сост., предисл. и примеч. Г.П. Михалевич; Ред. переводов Ч. Байбурды и В.С. Шефнера. М.; Л.: Художественная литература, 1959.Приведем оценку книги П.Н. Савицким: «Бехара я изучил внимательно. Это полная история Ирана за 1-ю половину текущего века. Ваши переводы хороши. Я поразился Вашей изобретательности по части рифм. <…> Одним словом, книжечка Бехара и Ваши переводы в ней доставили мне большую радость!» (ПНС, письмо от 10.03.1960).
Жалоба
— с. 17–20.Сальман
— Масуд Саад Сальман (1059–1121) — персидский поэт, живший в Индии. Из-за происков врагов долгие годы находился в заключении в крепости Най, недалеко от Газны.То меня англичане когтили, то мне русские зубы крушили
— Бехар вспоминает преследования, которым он подвергался как член Демократической партии в период иранской революции 1905–1911 годов, когда английский империализм и русский царизм поддерживали реакцию в борьбе с демократическими элементами.Адская касыда
— с. 28–31.Касыда — средневековая монорифмическая поэтическая форма, в которой писались торжественные стихотворения — оды, посвященные отдельным лицам или событиям.
Каф-гора
— в мусульманской космогонии гора, обрамляющая плоский диск земли. В старой классической литературе часто под этим названием подразумевали горы Кавказа и Северного Ирана.Ариман
— божество тьмы и зла в зороастрийской религии Ирана. Противопоставляется светлому божеству — Ормузду.Али
— четвертый мусульманский халиф (656–659), сподвижник и родственник пророка Мохаммеда.