Бахрам Чубин
— полководец, разгромивший в 589 г. тюркское войско Савэ при Герате. Впоследствии поднял восстание против Хосрова Парвиза и сумел захватить власть.С прекрасного Инда бежали шаманы?
— Бехар подразумевает здесь завоевание Синда в IX в. арабами и гонения на индуистских священнослужителей.Кызылбаши
(«красноголовые») — азербайджанские тюрки, жившие вокруг города Ардебиля. Название «кызылбаши» они получили вследствие того, что носили красные чалмы и красили бороду хной. При их поддержке в начале XVI в. к власти пришла династия Сефевидов.Сафас и каламан
— слова, не имеющие смысла и употребляющиеся для запоминания цифровых значений букв («каламан» — 20, 30, 40, 50, а «сафас» — 60, 70, 80, 90).
Фаррохи (с. 385)
Йезди
(1889, Йезд — 1939, Тегеран) — иранский поэт и общественный деятель.Переводы опубликованы: Современная персидская поэзия. Переводы с персидского / Сост. и предисл. А.М. Шойтова; пер. под ред. С. Липкина. М.: Художественная литература, 1959.
Мы нищие толпы, мы денег не держим в руках…
— с. 79.В сердцах разбитых дольний мир правдиво отражен…
— с. 81.У обреченных тоске встреч утешительных нет…
— с. 82.Ноуруз
— праздник Нового года.Зоххак
— древнеиранский шах, правление которого было отмечено произволом и деспотизмом.В ладонях мужества меч нам нужно крепко зажать…
— с. 83.Посреди весенних цветов я от горя сомкнул уста…
— с. 84–85.
Эшки (с. 389)
Мухаммед Реза Мирзаде
(1893, Хамадан — 1924. Тегеран) — иранский поэт.Переводы опубликованы: Мирзаде Эшки
. Печаль о родине. Стихотворения. Перевод с персидского / Сост., предисл. и примеч. Г. Михалевич; ред. пер. Л. Мочалова. М.; Л.: Художественная литература, 1965.Альванд и Хамадан
— с. 17–18.Хамадан
— город на юге Иранского Азербайджана.Альвандские горы
— горный хребет в том же районе.Славный Хафиз зарыт
— имеется в виду великий персидский поэт Хафиз (1300–1389).Санджар
— султан из тюркской династии сельджуков; правил в Иране в первой половине XII века.Дарий I
— (522–486 до н. э.) — царь из династии Ахеменидов.Слова великих
— с. 19–20.Гулям
— слуга, раб. В средние века в некоторых странах Востока из гулямов набирались особые отряды, дворцовая гвардия.В честь Фирдоуси
— с. 21.Оман
— страна в восточной части Аравийского полуострова. Здесь имеется в виду Оманский залив, омывающий эту часть полуострова.Арефу
— с. 38–39.Стихотворение посвящено видному прогрессивному поэту Ирана Арефу Казвини, современнику Эшки.
Светлый лик
— с. 40–41.Муфтий
— мусульманский законовед, составлявший юридические заключения по Корану.Праздник курбан
— с. 66.Курбан
— мусульманский праздник жертвоприношения.Чиновники-воры
— с. 69.Равнодушие к небесам
— с. 71–72.Бедствия Ирана
— с. 73.Известный лорд
— с. 78–79.Стихотворение направлено против лорда Керзона, одного из наиболее последовательных и энергичных проводников колонизаторской политики Англии в Иране.
Джамшид
— легендарный иранский царь мифологической династии пишдадидов. Его правление считается у иранцев «золотым веком».Бунды
— иранская династия, правившая на северо-востоке Ирана во времена арабского халифата (935-1055).Дейлемский народ
— Дейлем — прикаспийская область Ирана, расположенная по обоим склонам горной цепи Эльбрус. В VII–IX вв. дейлемцы отличались воинственностью и свободолюбием, и их область не была завоевана арабами.Бабек
— азербайджанский ремесленник, возглавивший в 816 г. крестьянское восстание в Иране против арабского халифата.Саманиды
— династия, правившая в Средней Азии и Хорасане в IX–X вв.Тахмасп и Измаил
— шахи сефевидской династии (XVI в.).Аббас I
, прозванный Великим — шах сефевидской династии (1587–1629). В период ею правления Иран достиг большого могущества.Кир
— основатель династии ахеменидов в Иране (559–529 до н. э.).Надир
— иранский шах из азербайджанского племени афашар, правил с 1736 по 1747 г.Мастер чувств
— с. 80.Фархад
— герой многих восточных поэм, ваятель и горный мастер, влюбленный в жену шаха Хосрова — Ширин. Служит символом верной и беззаветной любви.Что напишу о том меджлисе я?
— поэт имеет в виду пятый созыв меджлиса в 1923 г., который в дальнейшем привел к власти Реза-хана.Шаддад
— имя легендарного правителя Ирана, славившегося своей жестокостью.Гордость поэта
— с. 87.Карун
— мусульманское имя библейского Коры, славившегося своими богатствами.Идеал
(отрывки из поэмы) — с. 101–116.