Читаем Дар за бурята полностью

— Разбирам те, Флора, ти направи това, което бе редно да се направи, и аз не те упреквам. Да умре в онзи чифлик, е може би най-хубавото нещо, което можеше да се случи на горкия Виктор. Но това, че те разбирам, не означава, че ще ти позволя да ме прецакаш. Няма да те издам, Флора, освен ако не ме оставиш без алтернатива. Дълго мислих какво точно държа в ръцете си и как трябва да постъпя и накрая ми просветна. Смятам, че семейството ни е страдало достатъчно, затова прибрах дневника и красивите ти червени обувки в една кутия и я занесох при нотариус. И през ум не ми беше минавало да правя завещания, но човек трябва да е подготвен за всичко. Аз съм млада и в добро здраве, не очаквам скоро да умра, но въпреки това се разпоредих, заедно с други неща, ако нещо ми се случи, ако умра независимо как, кутията да бъде предадена на другата ни сестра, Амая. А за едно нещо съм сигурна, Флора: от твоя и от моя морал може много да се желае, но ако Амая прочете написаното в твоя дневник, ръката ѝ няма да трепне. Може би заради закалката, получена през детството, заради всички гадости, които позволихме да я сполетят, но ти знаеш, както и аз, че тя не би одобрила това, което правя, нито би проявила милост към теб. Така че, сестрице, да потърсим нотариус, друг нотариус — добави тя с усмивка, — за да оформим дарение, в което ти ми отстъпваш своята част от пекарната. Не искам нищо повече. Вземи си парите и върви да си живееш живота. Аз няма да те притеснявам, ще забравя завинаги този разговор, обаче опиташ ли се да ме прецакаш, аз ще прецакам теб.

Флора я слушаше внимателно, със скръстени пред гърдите ръце и със същото делово изражение, което придобиваше, когато говореше за бизнес.

— Изглеждаш много уверена, че ще успееш.

— И съм, всички в семейството сме се специализирали в пазенето на ужасяващи тайни и в преструвките, че нищо не се е случило.

Лицето на Флора омекна и тя неочаквано се усмихна.

— Гледай ти, малката Рос май най-сетне е поумняла — каза тя с одобрителен поглед. — Утре ще потърся нотариус, а ти не позволявай повече на никой нещастник да направлява живота ти.

После си взе чантата и подмина сестра си на път към вратата.

— Флора, почакай.

— Да?

— Моля те, преди да си идеш, постави всичко на мястото му.

Флора се обърна, върна се назад, затвори вратата на сейфа, закачи картината и подреди хубаво възглавничките на канапето.

50

Жестовете, подробностите, дребните неща, станали вече незаменима част от нейния свят, изпъкваха в отсъствието на Джеймс. Поне от петнайсет минути лежеше будна и галеше с опакото на дланта си калъфката на празната възглавница. Бързите и многобройни целувки по главата, с които съпругът ѝ я събуждаше, чашата кафе с мляко, която поставяше на нощното ѝ шкафче всяка сутрин, едрите му, грубовати ръце на скулптор, мъжкото ухание на гърдите му, което се усещаше през пуловера, пространството в обятията му, запазено за нейно убежище.

Измъкна се от леглото и слезе боса в кухнята да си направи кафето с мляко и отново се върна да се пъхне под завивката. Погледна недоволно телефона, който в същия миг започна да звъни, но неприязънта се стопи от изненадата, че се обажда отец Сарасола.

— Госпожо инспектор… Откровено казано, не знам как да ви го кажа. — Тя се учуди: ако на света имаше човек, способен да обясни каквото и да е, това беше Сарасола; не можеше да си представи, че има нещо, което да го хвърли в подобни колебания. — Росарио се върна.

— Какво? Казахте, че…

— Само преди петнайсет минути майка ви се е появила на регистратурата в клиниката, застанала пред охранителните камери, измъкнала от дрехите си нож и си прерязала гърлото.

Амая цялата се разтрепери.

— Дежурните на регистратурата и двамата охранители на входа веднага повикали неколцина лекари, които направили всичко възможно да спасят живота ѝ. Съжалявам, госпожо инспектор, майка ви е издъхнала, докато я карали към операционната. Не могли да ѝ помогнат, била загубила прекалено много кръв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы