Читаем Дар за бурята полностью

— Що се отнася до претърсването у акушерката Идалго, аз също смятам, че е била предупредена — продължи той.

— Не мога да го докажа, Йонан, подозренията не са достатъчни.

— Не е задължително да е някой колега.

— Какво намекваш тогава?

— Че секретарката на съдията истински ви ненавижда.

Амая отказа да се съгласи.

— Защо би направила подобно нещо?

— А що се отнася до съдията…

— Внимавай, Йонан — прекъсна го предупредително тя.

— Личната ви обвързаност с него замъглява разума ви.

Тя отново го погледна, объркана от неговата настойчивост, но този път дори благоразумието не бе достатъчно, за да удържи гнева си.

— Много си позволяваш.

— Позволявам си, защото не ми е безразлично.

Прииска ѝ се да отвърне нещо рязко, нещо силно и категорично, но осъзна, че не би могла да каже нищо толкова неоспоримо, колкото казаното от него. Овладя чувствата си и се опита да подреди мислите си, преди да отговори.

— Никога не бих позволила на нещо лично да повлияе на решенията ми при едно разследване, с каквото и да е свързано то.

— Тогава не започвайте от днес.

Тя погледна към църквата и слезе от колата.

— Трябва да го направя, Йонан — отвърна, давайки си същевременно сметка колко безсмислен е отговорът ѝ.

Затвори вратата, вдигна качулката на якето и пресече улица „Сантяго“. Докато крачеше решително по паважа пред църквата и изкачваше стъпалата към входа, усещаше очите на Ечайде, който продължаваше да я наблюдава от колата, спуснал стъклото, за да вижда през смесицата от дъжд и сняг.

Тя бутна тежката порта на храм „Свети Яков“, която отстъпи тихо и меко на пантите си, през пролуката до ушите ѝ долетяха гърмящите звуци на органа и отвътре я лъхна миризмата на стара книжарница, която винаги свързваше с погребенията.

Отстъпи крачка назад и остави вратата да се затвори отново, докато опираше глава на излъсканото от допира на хиляди ръце дърво.

— По дяволите — прошепна.

Тръгна обратно, пресече улицата и мина пред колата на Йонан, който я гледаше открито усмихнат, с все още спуснато стъкло.

— Изчезвай от тук! — викна му тя, минавайки покрай колата.

Той се ухили още по-широко, запали двигателя и вдигна помирително ръка.

Закрачи забързано през площада, после по улица „Хайме Урутия“, усещайки как суграшицата шиба изтръпналото ѝ от студ лице, и едва на моста забави ход и почти спря, за да види язовира през тежките капки, замъгляващи зрението и изпълващи атмосферата с непоклатимото си присъствие. Под арката пред къщи отърси полепналата по дрехите ѝ вода и влезе. Енграси стоеше права до стълбата; беше със сивата рокля, която обличаше само за погребения, и перлената огърлица, която ѝ придаваше вид на английска лейди.

— Лельо! Какво правиш тук? Мислех, че… Сега ли отиваш…?

— Не — отвърна Енграси. — Днес сутринта станах, сложих си тази рокля и перлите и честна дума, бях изпълнена с увереност, но колкото повече наближаваше часът, толкова повече я губех. Запитах се: Какво правиш, Енграси? Ходи ли се на погребението на човек, за когото не вярваш, че е мъртъв?

— О, лельо! — промълви с облекчение Амая и се хвърли да я прегърне. — Слава на Бога!

Енграси я задържа притисната до гърдите си няколко секунди, после я отдалечи и гледайки я в очите, каза:

— А дори да е мъртва, не бих се помолила за душата ѝ: тя се опита да убие Ибай, едва не погуби и мен, не съм толкова милостива.

Амая кимна убедено. Ето защо обожаваше леля си.

— Поканих Флора на обяд. Всички ще дойдат тук след погребението, така че ще се преоблека и ще почна да приготвям яденето.

— Искаш ли да ти помагам?

— Да, но не с готвенето. Когато сестрите ти дойдат, ще се наложи да изтърпим упреците им, че не сме отишли. Искам да запазиш спокойствие, за да не се скараме. Смяташ ли, че ще успееш?

— Сега, след като знам, че и ти мислиш като мен, ще успея, двете заедно ще успеем, ще успея във всичко, ако си на моя страна.

— Аз винаги съм на твоя страна, моето момиче — намигна ѝ Енграси.

30

Острият студ и влагата навън се промъкнаха в дневната, състезавайки се с живата топлина на камината.

Флора носеше Ибай на ръце и се усмихваше, очарована, докато му тананикаше някаква песен, придружавайки думите с малки подскоци.


Sogina pirulina erratza gainean,

Ipurdia zikina, kapela buruan.

Sorgina sordina ipurdia Zilina,

Tentela zara zu?

Ezetz harrapatu.[22]


Ибай се заливаше от смях и Амая я погледна учудено: очите на сестрите ѝ направо изтичаха по бебетата, вероятно защото и двете бяха останали бездетни, но никога не беше виждала Флора да се прави на палячо и да говори галено на някое дете. Стори ѝ се любопитно и учудващо, това беше едно от действията, на които не вярваш, че са способни някои хора. Спомни си думите на леля си по повод чувствата на Флора към Ибай.

Джеймс я поздрави с кратка целувка и леко сериозен, но наля вино и подавайки ѝ чашата, попита:

— Много работа, а?

— Да, закъснях и реших да дойда при леля.

— После ще поговорим — прекъсна я той и раздаде чаши и на другите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы