Читаем Дары Света (СИ) полностью

После невесту со служанками и со мной проводили в ее покои, лорда Кетера поселили неподалеку, пристроили воинов, и жених исчез до ужина и бала в честь приезда нареченной. Я тихо завидовала леди Лизель, которая сейчас намывалась с дороги, переодевалась и была в отличном настроении. Меня она не отпустила. Даже служанки уже привели себя в порядок, а я все торчала за ее спиной в дорожном костюме, а жаба время от времени морщила носик, изрекая:

- Откуда этот ужасный запах? - затем оборачивалась ко мне. - Ах, это от нашей красавицы. Дорогая моя, иногда нужно мыться, вас этому не учили? Хотя, кому было вас учить, вы же жили с мужчиной.

Я стойко молчала, проглатывая оскорбление за оскорблением. Душу грела мысль, что свадьба не должна затянуться. И сбегу отсюда, даже пусть без жалования и протекции. На хлеб я себе и так заработаю. Сбежать раньше не позволяла собственная честь. Раз взялась за работу, нужно ее доделать. Помог мне не кто иной, как лорд Кетер. Он заглянул к дочери, чтобы подарить ей украшение к балу, заметил меня и нахмурил брови.

- Почему госпожа Тэмхас все еще в дорожной одежде? До ужина и бала осталось совсем немного. - Сказал он.

- Я ее отпускала, - соврала леди, не моргнув глазом. - Но, папа, она отказалась. Что возьмешь с неряхи.

- Айлин, приведите себя в порядок, - произнес лорд.

Я поклонилась и спешно покинула покои будущей графини. Только оказавшись в коридоре, я полыхнула вспышкой силы, тут же гася ее. Я была в бешенстве, потому извергала ругательства и проклятья, но беззвучно, чтобы никто не услышал, какие слова знает порядочная девушка. Оглянулась, никого вокруг не было, и я несколько раз пнула стену. После этого еще пару раз подпрыгнула, топнула ногой и облегченно выдохнула. Вроде полегчало. После этого прошла в отведенную мне комнатку, закрылась, выставила порог, на всякий случай, и встала под теплые струи, прикрыв от наслаждения глаза.

Почему-то снова вспомнился туман и лорд Ронан, целующий меня. Щеки обожгло, и я распахнула глаза, трогая губы, вдруг задрожавшей рукой. Немедленно рассердилась на себя. Глупости! Не о том думать надо. Лорд Ронан сегодня есть, а завтра нет. И то, что произошло... Это тоже туман.

- Вся моя жизнь один сплошной туман, - произнесла я вслух. - Демоны!

Я спешно намылась, ожесточенно намыливая свое тело, затем смыла пену и пошла одеваться. Особого выбора-то у меня не было. Учитель купил мне платье перед отъездом. Оно было строгое, простое, но что нужно для тени госпожи? И все-таки я почему-то была расстроена своим видом. Может поэтому я изменила себе и часть волос оставила распущенными, оплетя их косой. Посмотрела на себя в зеркало, улыбнулась и сразу скривилась. Уродина. Эти рытвины на щеках и на лбу я ненавидела всей душой, но избавиться от них было невозможно. А может и не хотелось, они напоминали, что ничего светлого и доброго мне ждать не приходится.

Расправив кружевные манжеты и пояс, я вышла из комнаты и столкнулась нос к носу с лордом Кетером, не успев закрыться. Его руки сжали мои плечи, и аристократ окинул меня горящим взглядом, пропустил волосы сквозь пальцы и негромко сказал:

- До чего же ты хороша.

- Пустите, лорд Кетер, - немного хрипло ответила я, еле удерживаясь от желания снова сбежать и помыться. - Меня ждет ваша дочь.

- Айли...

Что он хотел сказать, я так и не узнала, да и узнавать не было желания, потому что дверь покоев леди Лизель открылась, и лорд спешно отпустил меня. На пороге появилась сама будущая графиня, окинула меня придирчивым взглядом и скривилась.

- И это позорище будет ходить за мной.

Позорище, так позорище, только бы скорей уйти отсюда. Мне уже было совершенно все равно, потому что хотелось сбежать из-под прожигающего меня взгляда лорда Стифена. Я вообще не понимала, как я могла попасть в этот переплет?! В Грахеме у меня друзей-то не было, не то, что воздыхателей. Гадиной и дрянью уже несколько лет не называли, но "меченная" еще слышала за спиной частенько. И вдруг ко мне воспылал страстью лорд Кетер, глава клана. Ерунда какая-то.

Тем временем, появились придворные дамы, отданные в распоряжение будущей графине, и мы, наконец, двинулись на ужин. Лорд Кетер и сопровождающие его младшие лорды, и офицеры присоединились к нашей процессии. Единственный, кто отсутствовал, был лорд Ронан. Тоже понятно. Он не принадлежал к клану Орлов, не служил на лорда Кетера, просто оказывал помощь из дружеских чувств, или еще по какому-то поводу.

Нас ожидало блистательное зрелище в прямом смысле этого слова. Граф блистал, придворные блистали, дамы блистали в два раза ярче, драгоценности слепили. Зал тоже блистал хрусталем. Мы выглядели на этом фоне такими же суровыми, как и наши замки. Я услышала желчное восклицание леди Лизель. Правда, к кому оно относилось, так и не поняла, но настроение у нее явно испортилось. Лорд Кетер тоже слегка хмурился. Но уже в скором времени атмосфера была разряжена новой порцией комплиментов и уверений в дружбе и преданности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения