Читаем Давший клятву полностью

Венли настроилась на ритм разрушения. Она не позволит им себя запугать, пусть они и боги. Она подошла к тому, кто ее звал, держа голову прямо.

Сплавленный вручил ей меч в ножнах. Венли взяла, а потом настроилась на ритм подчинения.

— Раньше я использовала топор, а не…

— Бери, — перебил Сплавленный, чьи глаза слабо светились красным. — Возможно, тебе придется защищаться.

Венли больше не возражала. Между осторожным возражением и дерзостью пролегала тонкая грань. Она пристегнула меч к поясу на своей стройной талии, жалея, что у этой формы нет панциря.

— Теперь разъясни мне, о чем говорит этот коротышка, — велел Сплавленный в ритме заносчивости, шагая вперед и не заботясь, будет ли она поспевать.

Венли последовала за ним к группе певцов в рабочей форме, которые держали копья. Она общалась со Сплавленным на древнем языке, но эти галдели на тайленском.

«Я буду переводить, — подумала она, расслабляясь. — Вот чего они хотят от меня на поле боя».

— И что же ты желал сказать святому? — спросила она в ритме осмеяния, обращаясь к тому, на кого указал Сплавленный.

— Мы… — Певец облизнул губы. — Госпожа, мы не солдаты. Мы рыбаки. Что мы здесь делаем? — Хотя намек на ритм беспокойства пронизывал его слова, сутулая форма и лицо оказались более красноречивы. Он говорил и вел себя как человек.

Она перевела.

— Вы здесь, чтобы поступать, как велено, — ответил им Сплавленный через Венли. — Взамен вам предоставлена возможность послужить. — Он отвечал в ритме осмеяния, но не казался сердитым. Как будто… читал нотации ребенку.

Она перевела, и рыбаки посмотрели друг на друга, неловко переминаясь с ноги на ногу.

— Они хотят возразить, — сообщила Венли Сплавленному. — Я это вижу по их поведению.

— Пусть попробуют, — позволил он.

Венли подбодрила рыбаков, и их старший опустил взгляд, а потом проговорил в ритме беспокойства:

— Просто дело в том, что… город Тайлен — это наш дом. Мы должны на него напасть?

— Да, — заявил Сплавленный после того, как Венли перевела. — Они вас поработили. Разрушили ваши семьи, обращались с вами, как с тупыми животными. Разве вы не жаждете отмщения?

— Отмщения? — переспросил рыбак, оглянувшись на собратьев в поисках поддержки. — Мы рады свободе. Но… я хочу сказать… некоторые из них обращались с нами неплохо. Разве мы не можем просто поселиться где-нибудь и оставить Тайлен в покое?

— Нет, — отрезал Сплавленный.

Венли перевела, а потом поспешила за ним, когда тот ринулся прочь.

— Великий? — позвала она в ритме подчинения.

— У них неправильное Стремление, а ведь холинарские певцы атаковали город охотно.

— Алети воинственный народ, о великий. Неудивительно, что это передалось их рабам. И возможно, с этими обращались лучше.

— Они были рабами слишком долго. Нужно показать им лучший путь.

Венли держалась рядом со Сплавленным, радуясь, что отыскала кого-то одновременно в здравом уме и мыслящего трезво. Он не орал на группы, с которыми они повстречались, хотя у многих были похожие жалобы. Просто заставил ее повторить те же самые фразы.

«Дети мои, нужно отомстить. Вы должны тянуться к правильному Стремлению».

«Докажите, что достойны более важного служения, и возвыситесь до Царственных, получите форму силы».

«Эта земля была вашей давным-давно, пока они ее не украли. Вас приучили быть покорными. Мы научим вас снова быть сильными».

Сплавленный оставался спокойным, но свирепым. Как тлеющий огонь. Он сдерживался, но мог вспыхнуть в любой момент. В конце концов отправился к каким-то своим собратьям. Армия певцов неуклюже построилась, покрывая землю к востоку от залива. Войска алети собрались под колышущимися знаменами по другую сторону неширокого поля боя. У них были лучники, тяжелая пехота, легкая пехота, даже всадники.

Венли загудела в ритме мучений. Это же будет бойня!

Внезапно она ощутила что-то странное. Похожее на ритм, но деспотичное, требовательное. Оно сотрясло воздух, и земля под ее ногами задрожала. Молния в облаках позади, казалось, вспыхивала в этом ритме, и миг спустя Венли увидела, как пространство вокруг заполнили призрачные спрены.

«Это духи мертвых, — осознала Венли. — Сплавленные, которые еще не выбрали тела». Большинство были искажены до такой степени, что она едва признавала в них певцов. Двое по размерам были почти как дома.

Но еще один превосходил даже их: существо из клубящейся убийственной силы и красного дыма, ростом с небольшую гору. Венли видела призраков наложенными на реальный мир, но каким-то образом знала, что для большинства они останутся невидимками. Она видела другой мир! Это уже случалось раньше — перед тем, как…

Откуда-то сзади дохнуло опаляющим жаром.

Венли собралась. Она обычно видела его только во время бури. Но… это ведь и была буря. Стихия зависла позади, порождая волнение на море.

Рядом с нею сгустился свет, и появился древний паршун с бело-золотыми мраморными разводами на лице и царственным скипетром, который он держал как трость. В кои-то веки в его присутствии Венли не обратилась мгновенно в дым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Буресвета

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези