Читаем Даже если я упаду полностью

– Джейсон сказал мне кое-что сегодня. Он попытался взять свои слова обратно и уверял, что я все исказила, но у него прозвучало так, будто кто-то еще был там, в лесу, той ночью.

Хит отшатывается так резко, что я невольно порываюсь подхватить его. Выражение глаз, вздымающаяся от судорожного дыхания грудь, сжатые кулаки опущенных рук – все в нем умоляет меня остановиться, но я не могу.

– Я не могу это отпустить, я пыталась, ничего не получается. Пока не узнаю, если…

– Если что, Брук? Если настоящий убийца все еще на свободе, в то время как твой невиновный брат гниет в тюрьме?

– Нет, я не говорю, что он невиновен. Я знаю, что это не так, но, если они действительно были не одни…

– Это ничего не меняет! – Он чуть ли не переходит на крик. – Мне плевать, даже если десять человек видели, как он это сделал. Он все равно это сделал! – Хит скрежещет зубами. Пытается взять себя в руки, но ему не совладать с тем шквалом эмоций, что вырвался наружу. – Ты хочешь знать, почему копы никогда не упоминали о третьем? Потому что его не было. Той ночью твой брат заманил моего брата в лес…

Я мотаю головой, чувствуя, что глаза полны слез.

– Я знаю, что произошло. Нет необходимости пересказывать…

– …напоил его, а потом, когда Кэл споткнулся или обернулся на что-то…

Я закрываю глаза, жалея, что не могу заткнуть и уши.

– …твой брат вонзил нож ему в спину, повредил спинной мозг, так что мой брат даже не мог пошевелиться и попытаться уйти оттуда!

Мои глаза распахиваются, когда Хит хватает меня за плечо – не грубо, не причиняя боли, но достаточно сильно, чтобы завладеть моим вниманием. Его рука лежит на том же самом месте, где она покоилась, когда он пытался меня приободрить после моего появления на его рабочем месте. Но теперь в его прикосновении нет ничего утешительного.

– Посмотри на меня! Ты думаешь, мне приятно все это говорить, представляя, как умирал мой брат? Он лежал на земле, не мог даже отползти, но был жив. Они нашли следы на земле и грязь у него под ногтями от его попыток сдвинуться с места. Твой брат – единственный, кто знает последние слова Кэла. Бьюсь об заклад, Кэл молил: «помогите», «прекрати» и «Боже, прошу», и…

Я вырываюсь из его хватки, мой взгляд мечет гром и молнии.

– Зачем ты это делаешь?

Глаза Хита сверкают.

– Потому что эти следы принадлежат твоему брату. И нож тоже твоего брата. Его… – Он проглатывает слово и трясет головой, пытаясь не дать слабину передо мной. Хит делает шаг ко мне, и его голос звучит мягче, а в глазах так и стоят непролитые слезы. – Это все, что мне нужно знать. Если тебе этого недостаточно… – Он снова отступает назад, и я чувствую, как отвращение и гнев к моему брату, так долго им сдерживаемые, просачиваются в пространство между нами.

Я делаю дрожащий вдох, мечтая сказать ему все, что он хочет услышать, лишь бы снова оказаться в его объятиях, но… не могу. Стоит хотя бы на миг закрыть глаза, даже моргнуть, как мне является безжизненное тело Кэла на залитой лунным светом траве.

Я снова моргаю и вижу запачканные кровью руки брата, когда он тянется к умывальнику, а отец пытается его удержать.

Я вижу, как моя сестра плачет над тарелкой с остывшими спагетти.

Я вижу маму, рыдающую в белый кафель в душевой кабинке.

Я вижу Джейсона в оранжевом комбинезоне, с бороздками на лице, выгравированными страхом.

Я вижу, как этот страх перерастает в откровенный ужас, когда я зацепилась за нечаянно оброненное братом слово.

Я вижу непролитые слезы Хита и его плотно сжатые губы, когда он смотрит на меня, только он больше не видит меня — отныне он обречен видеть лишь сестру убийцы своего брата.

Я покидаю кабинет Айрин с высоко поднятой головой, хотя с каждым шагом рассыпаюсь изнутри. Я не встречаюсь глазами с кем-либо из работников или покупателей, которые провожают меня взглядами, когда я выхожу из магазина. Понятно, что голос Хита, взвившийся до крика, достиг любопытных ушей и коллеги с радостью обменялись подробностями нашего разговора. Слухи распространяются быстрее огня. И мне не обогнать их, пока я направляюсь к Дафне, сопровождаемая шепотками со всех сторон.

Глава 31

Мама точно знает, когда заканчиваются часы посещения в тюрьме и сколько времени занимает обратная дорога до дома. Мой телефон звонил беспрерывно в течение последних сорока пяти минут. Сорок пять минут я не звонила сама и не отвечала на звонки. Сорок пять минут мама живо представляла себе отчаяние Джейсона, сокрушенного ощущением брошенности, потому что она не навестила его. Сорок пять минут его нервного расстройства, настолько катастрофического, что мне невмоготу прийти домой и рассказать ей об этом. Сорок пять минут, в течение которых со мной могло произойти все, что угодно, – а в ее сознании это определенно происходило. Сорок пять минут, за которые я так и не навестила Джейсона, но бросила его и всю семью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Когда ты рядом. Романы о любви Эбигейл Джонсон

Похожие книги

Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы