Читаем Дедушка и внучка полностью

— Только, пожалуйста, — попросила Дороти, — позволь мне обежать три раза вокруг сада.

— Зачем тебе это, моя дорогая?

— Нет, это нужно не мне, а моим ногам. Они у меня побаливают. Нужно их успокоить, а не то они будут нам ужасно мешать. Если ты не позволишь мне побегать, твоя ученица будет так вертеться, тетя Доротея, что ты и представить себе не можешь.

— Ну, хорошо, беги, только вернись назад через десять минут. Я все приготовлю и буду ждать.

Маленькая ученица вылетела, как стрела.

«Никогда не встречала такой живой девочки, — подумала мисс Доротея. — На сегодня выберу самые легкие уроки, а потом, после полудня, пойду в северный лес и положу письмо под камень. Право, и представить себе не могу, как это я пройду так далеко. И конечно, мне нельзя брать с собой Дороти. Положительно нельзя».

Чтобы устроить место для занятий, мисс Доротея обыскала весь чердак, где среди прочего пылились обрезки старого полотна и ненужных тканей. Здесь она нашла кусок зеленой бумазеи[6] и постелила ее в виде скатерти на стол. Она выставила на скатерть склянку с чернилами, рядом положила промокательную бумагу, три пера и несколько листочков разлинованной писчей бумаги.

Тетушка Доротея разместила на столе и несколько книг. Там лежал учебник, по которому когда-то учили саму мисс Сезиджер, он назывался «Путь ребенка к знанию». К сожалению, тетушка не помнила и половины того, о чем повествовала эта книга. Кроме учебника воспитательница принесла сюда сборники кратких занятных рассказов на французском и на английском языках. На застеленном зеленой бумазеей столе красовалась и раскрытая «Краткая история Англии».

Мисс Сезиджер достала также аспидную доску и грифель[7], собираясь предложить своей ученице задачки на сложение. Она всегда была очень аккуратна и прекрасно вела собственные счета, но забыла почти все арифметические правила, которым ее учили в давно минувшие дни, когда она была еще маленькой девочкой. Тетушка приготовила для Дороти небольшой глобус, изображавший земной шар, маленький атлас, учебник географии и английскую грамматику Линдлея Муррея, которая, конечно, уже сильно устарела. Правда, такое соображение не пришло в голову мисс Сезиджер.

Она волновалась. «Я никогда не думала, что буду учительницей. Конечно, учить Дороти очень трудно, она непременно поставит меня в тупик… И все-таки я буду очень строга, и мне придется наказывать ее. Ни одного ребенка нельзя воспитать без наказаний, — продолжала размышлять тетушка Доротея. — Если она не будет знать урок, придется дать ей почувствовать, как это нехорошо».

Сама мисс Сезиджер в детстве вынесла немало наказаний и иногда даже испытывала удары отцовской палки, но ей так не хотелось наказывать маленькую дочку своего брата! Она считала, что уж лучше заставлять Дороти заучивать наизусть стихи.

Собравшись с мыслями, тетушка Доротея постаралась придать лицу серьезное, строгое выражение и уселась, молча ожидая ученицу.

Ровно через десять минут примчалась Дороти. Она часто дышала, и ее личико сильно раскраснелось.

— Мы играли с дедулей в прятки. Как весело! Ах, он такой забавный! Я, право, не знаю другого такого веселого старика! Вот ты, тетушка, тоже его любишь? Ты ведь его крепко любишь, правда же?

— Ему очень вредно играть в прятки, — забеспокоилась мисс Доротея. — Он слишком стар для того, чтобы бегать.

— Да ведь он же совсем не бегает, — отмахнулась Дороти. — Видишь ли, он всегда прячется, а я всегда ищу. Значит, он стоит и не двигается. Ты не представляешь, как он умеет находить места, чтобы спрятаться. Угадай, где он нашелся в последний раз?

— Нет, дорогая, теперь нам пора заниматься. Сядь, пожалуйста, Дороти. Ты должна сесть и слушать. Я хочу, чтобы ты стала вполне образованной девушкой, такой, которая понравилась бы твоему отцу, если бы он еще был жив.

— Да ведь он жив, — при этих словах тетушка чуть заметно вздрогнула и испуганно посмотрела на Дороти. — Он на небе. А тот, кто уходит на небо, конечно, жив.

— В известном смысле, да, — ответила мисс Доротея, несколько успокоившись.

— Как ты думаешь, тетушка, — с серьезным выражением спросила Дороти. — Моя мамочка хотела бы, чтобы я училась у леди?

— Да, я в этом уверена.

— Ну, тогда, наверное, нужно будет постараться. Мне не очень это нравится. Мне бы больше хотелось, чтобы меня учил дедушка. Я думаю, ты сама, тетя Доротея, знаешь не особенно много. Тебе так не кажется?

— Дороти, говорить такое — очень невежливо и грубо! Разумеется, я знаю гораздо больше, чем маленькая девочка.

— А я не уверена в этом, — ответила Дороти. — Ты бывала когда-нибудь в Канаде?

— Нет, дитя мое. Я не путешественница.

— А в Париже?

— Я не путешествовала, Дороти. И довольно болтать. Это я должна спрашивать тебя, а не наоборот.

— Ладно, — согласилась Дороти.

Она замолчала, выпрямилась и сжала пухлые губки.

— Я задам тебе несколько вопросов из книги «Путь ребенка к знанию».

— Какое смешное название! Очень интересно.

— Ты умеешь писать, моя милая?

— Чуточку умею, — кивнула Дороти.

— Письмом мы займемся позже. А теперь начнем урок. Ты, конечно, умеешь читать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже