Читаем Декамерон шпионов. Записки сладострастника полностью

Туповатый прапорщик у входа резво вскочил, потребовав пропуск, но, видимо, у меня, Джованни, от близких контактов со всеми нашими правителями выработались некие властные привычки, державная поступь, которую не остановить даже танку. Не допускающий пререканий хамский тон, уверенность в жестах, и, наконец, твердый взгляд, который сразу ставит на место и не вызывает никаких сомнений. Потому я просто прошел вверх по лестнице, бросив сквозь зубы нечто неразборчивое вроде «пошел на…». Раскрыл обитую дерматином дверь кабинета: над письменным столом бюстом самому себе высился Павел Батов в униформе подполковника, нос картошкой, чуть-чуть раздваивающийся на самом конце, юркие черные глаза (между прочим, видевшие все детали, вплоть до дырок в чужих носках), всегда наморщенный лоб, словно никак не мог вновь открыть теорему Пифагора. Привет, дружище, привет партнер по сызранским похождениям (о, милая сердцу Сызрань! слезы! слезы и еще раз слезы!).

— Какими судьбами? — удивился он и встал. Мы троекратно расцеловались взасос, пахло от него, как всегда, то ли гнилыми зубами, то ли дурно функционирующим желудком, раньше об этом я говорил ему прямо и даже однажды по пьянке влил в рот полфлакона «Красной Москвы». Я тоже удивился, и он объяснил, что прибыл сюда несколько месяцев назад начальником местной службы. Причина? Не поладил с начальством в Питере, обычное дело.

Поскольку в повествование вторгся еще один незамысловатый персонаж, к тому же брат воспалившей меня Розалии, придется, старина Джованни, не пощадить чернил, а точнее памяти компьютера, и поглубже описать это коротконогое существо с небольшим, но заметным животиком, свисавшим почти до колен. А главное — фамильный нос, чуть кривоватый и с расселиной на конце (задница гнома). О, носы! Курносые — у прекраснодушных с кроличьей сексуальностью; клювообразные — у мстительных маньяков; уныло-длинные — у интеллектуалов; ультрадлинные — у спекулянтов и капризников; костлявые — у пораженных гордыней; короткие — у людей с открытым характером, именно таким обладал и я (хотя это не влияло на длину и эффективность орудия производства). Но что можно прочитать на носу картошкой и с расселиной? Роза есть Роза есть Роза. Значит, я не ошибся, это была она. Прибыла на лето к братцу?

Итак, после Сызрани мы расстались на несколько лет, а потом неожиданно сомкнулись в совсем не в туманном, а весьма и весьма солнечном Альбионе. Чудесна жизнь: сегодня — Сызрань, завтра — Лондон, послезавтра — канава, затем — кладбище. Проработали в резидентуре не больше года, ибо Павла коварные лавочники мастерской мира провозгласили persona non grata и выперли вон, хотя среди нас он числился самым большим бездельником, никого не вербовал и писать разведывательные цидулки не умел, за что наш усатый резидент снимал с него штаны каждый день.

На мой взгляд, коварные бритты выгнали его из-за чрезмерно секретного вида: широкополая темная шляпа, всегда надвинутая на глаза, поднятый воротник плаща, темные очки, движение по улицам, как по минному полю, осторожный шаг, повороты головы, разглядывание прохожих в витринах, известный шпионский приемчик. Любил Батов из фигни сделать слона, напустить на себя облака конспирации, словно его направили для кражи стрелок знаменитых часов на Биг-Бене. К тому же говорил хриплым шепотом, вытягивая короткую шею в лебединую; очень любил оружие и с любовью гладил «кольты» и «вальтеры» в оружейных магазинах. Разве, наблюдая со всех сторон за подобным типом, нормальная контрразведка не приходит к убеждению, что перед нею грозный и опасный Джеймс Бонд? И выгнали на… Мудрые китайцы учат: «Не зашнуровывай ботинки на бахче и не поправляй шляпу под яблоней», а у нас, Джованни, девки в деревнях поют: «Ты, Семеновна, больна гордая, сиськи мягкие, а попа твердая!»

Судьбы разметали нас в разные стороны, и вот теперь внезапно мы столкнулись, видевшись в последний раз в Питере на вечеринке, где я увлекся его сестрицей. Итак, я поведал своему приятелю об исчезновении Гуся, думая по странной причине о Сальвадоре Дали (… «в Порт-Льигате я за первым завтраком опрокидывал себе на голову масло, которое осталось в тарелке из-под анчоусов. И тут же со всех сторон ко мне спешат мухи»).

То ли от мертвящей скуки в оперативно вакуумном Козмодемьянске, то ли в честь воспоминаний о незамысловатых хороводах в Сызрани или о пикниках на вечнозеленых лагунах Гайд-парка, но Павел моментально направил свою немногочисленную дружину на поиск пропавшего агента. Мне оставалось лишь возвратиться на корабль и ожидать вместе с Марфушей результатов (все-таки я держал ее в фаворитках) за бутылкой портвейна «777», ей-богу, даже в Порто на его родине я не пробовал ничего подобного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги