Читаем Декоратор полностью

— Однажды ранним утромКогда солнце ещё только вставало,Я услышала голос поющей девушки…Где-то далеко-далеко, в долине внизу…О, пожалуйста никогда не покидай меня,О, пожалуйста никогда не предавай меня…Как ты мог так вероломно поступить с бедной девушкой? (Пауза).

ДЖЕЙН. Очаровательно, миссис Хорнбим, но я действительно должна идти…

МАРША(Играет и поёт ещё громче). Правь, Британия! Британия господствует над миром. Британия никогда, никогда, никогда не будет больше великой державой… (МАРША выкрикивает слова почти в истерии. Джейн идёт в прихожую, потом резко поворачивает назад. МАРША прикладывает палец к губам). Смотрите! (С силой упирает указательный палец в спину ДЖЕЙН, подталкивая ту к окну). Смотрите! Смотрите сюда, то есть — туда! Это абсолютно захватывающе!

ДЖЕЙН(Глядя в окно). Что же?

МАРША. На площади! Самое прекрасное, что я когда-либо видела!

ДЖЕЙН. Случку двух собак!

МАРША

(Вглядываясь в окно). Что? О, да! В наши дни это происходит на каждом углу! И у людей тоже!

ДЖЕЙН. Миссис Хорнбим, увидимся позже…(Разворачивается, чтобы уйти).

МАРША. О нет, пожалуйста, не оставляйте меня в одиночестве. Я сойду с ума. Посмотрите мой испанский танец! (Бежит к комоду, выхватывает из ящика кастаньеты). Я беру классы каждый вторник. Но только по вечерам. (Вставляет кассету в проигрыватель и застывает в соответствующей позе. Начинает танцевать, закручивая юбку в спираль вокруг ДЖЕЙН).

УОЛТЕР входит в квартиру. Останавливается. Осматривается. Затем вносит свой багаж в гостиную. Несколько мгновений МАРША танцует, не замечая его. Потом, заметив, удивлённо рассматривает. У него появились усы, на голове — шляпа-котелок.

ДЖЕЙН. Мистер Хорнбим?

МАРША. О мой бог, Реджи! Эти усы! Ты не сказал мне про них ни слова!

(Издаёт сдавленный истерический смешок, затем бежит в ванную и с грохотом захлопывает за собой дверь).

УОЛТЕР в некоторой нерешительности. В руках у него дорожный чемодан с крупной биркой British Airways и номер газеты Financial Times.

УОЛТЕР. Марша? (Смотрит на ДЖЕЙН, затем — в гостиную). Что стряслось? Кто вы такая? С моей женой всё в порядке?

ДЖЕЙН. Мистер Хорнбим, не так ли?

УОЛТЕР. Э…, да…я, простите, я сейчас… (Направляется к ванной, по пути ослабляя узел галстука). Марша?! (Дверь ванной комнаты открывается).

МАРША. Послушай, Реджи… (Глаза её буквально выскакивают из орбит, она с треском захлопывает дверь в ванную. ДЖЕЙН закрывает входную дверь и направляется в комнату. УОЛТЕР наконец-то опускает на пол багаж).

УОЛТЕР. Что в конце концов происходит? (Ёрзает, пытаясь ослабить брюки в поясе. Затем снимает шляпу, кладёт её на чемодан).

ДЖЕЙН. Меня зовут Джейн Эрскин…

УОЛТЕР. Простите, мы разве знакомы?

ДЖЕЙН. Нет, но теперь…

УОЛТЕР. Ещё раз прошу прощения… (Пытается открыть дверь в ванную. Дверь закрыта. Колотит в дверь). Марша, какого дьявола?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия