Читаем Дела эльфийские, проблемы некромантские полностью

— Еще пока плывем, — занудно поправил его Саэл. — Господин, позвольте вам подсказать, что амулет, позаимствованный вами, имеет свойство становиться невидимым по желанию владельца для всех, кроме чистокровных эльфов. А corali, даже если кто-то и посмеет его у вас позаимствовать, вернется сам в течение суток.

Не может не радовать. Потеря кошачьего знака отличия волновала меня меньше всего. С амулетом, конечно, глуповато вышло. Стащил его я, ношу на себе уже несколько месяцев, но до сих пор не потрудился узнать обо всех его возможностях. Я тут же мысленно приказал медальону исчезнуть. Для меня он остался на прежнем месте. Однако Гил на мой вопросительный взгляд кивнул.

— Нас взяли в заложники? — поинтересовался Саэл.

— Нет, веселее, — отозвался полуэльф, почесывая себе единственное, до чего мог дотянуться, — задницу. — Это работорговцы.

— Но… — Темный аж потерял дар речи на несколько ударов сердца. — Работорговля запрещена и в Греморе, и в Вилее, и в…

— А Варсаке нет. Хотя они об этом и не распространяются. Впрочем, и скрывать сильно не приходится. Все равно иностранцам к ним так просто не пролезть. В основном они добывают товар в Корханне и в Ирии, где рабство процветает. А сейчас, видимо, решили воспользоваться неразберихой в Греморе с отловом эльфов. Все ловят, вот и эти под шумок решили пару-тройку умыкнуть. Эльфы очень редкий товар, а потому дорогой.

Вот влипли так влипли. Это я такой везучий или стоит кого-нибудь из этих двоих за борт выкинуть?

— А ты-то откуда это все знаешь? — озвучил я единственный на данный момент имеющий смысл вопрос.

— Да я работал как-то на таком корабле, — пожал плечами Гил. — А что вы на меня так смотрите? Я, между прочим, обладаю уникальным жизненным опытом и готов передать его подрастающему поколению. Вот когда открою свою таверну…

Гил углубился в пространные мечты о прекрасном будущем, а я нахохлился в углу, впервые задумываясь о том, что лучше бы я сидел дома…


По ощущениям прошло около трех суток, прежде чем нас соблаговолили вытащить на свежий воздух. Меня сочли особо опасным и выделили для сопровождения аж двоих, один из которых, судя по движениям, весьма неплохо обращался с приставленным к моему боку ножичком. Свежий воздух, правда, оказался совсем не свежим, а провонявшим тухлой рыбой и наполненным сотнями выкриков.

— Рамшес, — прокомментировал Гил. — Ближайший порт к Гремору. И один из самых крупных на всем южном побережье, между прочим.

— Я вижу, экскурсию можно вычеркнуть из планов на ближайшее будущее, — хмыкнул тот самый тип, который предложил нас подвезти. Я только сейчас обратил внимание на то, что в нем определенно есть примесь крови оборотня. Даже не половина, но, судя по чуть более длинным, чем у людей, клыкам и по-звериному мягким жестам, четвертинка наберется. Он выглядел вполне довольным собой и радостно потирал ладони в предвкушении удачной сделки.

Долго ждать не пришлось. Спустя четверть вески на борт поднялся здоровенный кошак-лев. Второй облик прямо-таки просвечивал сквозь человеческую личину, отражаясь в косматой гриве волос, кирпичного цвета глазах и злобно приподнятой верхней губе, открывающей клыки. Его сопровождал маг-человек в черном балахоне с золотистой нашивкой, означающей, что он находится на территории Варсака легально, а также пользуется расположением какого-то вельможи. Все верно, своих магов среди оборотней прискорбно мало, так что для людей, наделенных даром и желающих поступить к ним в услужение, варсакские аристократы делают немало поблажек.

— Эльфы? — пророкотал оборотень. — Интересно, где ж ты умудрился их достать?

— Это было непросто, господин, но я уверен, вы оцените по достоинству мои усилия, поэтому…

— Заткнись. — Тяжелый взгляд устремился на меня. — Этот буйный, что ли?

— Насколько я понял, он наемник, возможно, работал на двух других. Мы не знаем, насколько он опытен, поэтому соблюдаем разумные меры предосторожности.

Лев оглядел Саэла, скорчившись и пробормотав «староват», затем Гила.

— Этот наполовину наш.

— Да, поэтому давайте меня отпустим, — тут же внес свою лепту полуэльф.

Владелец корабля побледнел, испугавшись то ли расправы за пленение полуоборотня, то ли потери немалой части прибыли.

— Из какого рода твой отец?

— Да он как-то забыл представиться, прежде чем зажал мою мамочку на сеновале, а после оно вроде как и не имело особого значения, потому с рассветом искать уже было некого.

Лев удовлетворенно кивнул, а Гил понурился, сообразив, что следовало придумать слезную историю про внебрачного сына правителя Варсака.

— За первого темного дам четверную цену. За старика и полукровку двойную, не обессудь.

Работорговец скривился, что-то прикидывая, затем удовлетворенно кивнул.

— У кого из них были амулеты? Мой маг посмотрит.

Несколько моряков ткнули в мою сторону.

Человек приблизился, я затаил дыхание.

— И это вы называете ценными амулетами? — спустя пару ударов сердца возмутился маг. — Медальон без магии со второсортными рубинами и эльфийскую побрякушку, которую никто, кроме эльфов, все равно носить не может?

Я едва сдержал облегченный выдох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дариола

Дела эльфийские, проблемы некромантские
Дела эльфийские, проблемы некромантские

Хотите узнать, как упокоить сотню мертвецов? Или как заставить неугомонного оборотня делать домашнее задание, а капризного демона — контролировать свою разрушительную силу? Тогда добро пожаловать в Академию магических искусств Гремора, где вас встретит Хельга Дарк, некромантка и по совместительству начинающий преподаватель, которая лучше других знает, что такое «магичить жуть как»!А может, вам милее жизнь наемника? Меч на поясе, волосы по ветру, верный друг за спиной… Тогда отыщите на Дариольских трактах Тима. Правда, у него вместо друга полупьяный полуэльф, вместо меча — детская игрушка, а в противниках — целое эльфийское государство. Зато он расскажет, как тяжкое бремя может стать смыслом жизни, и научит не сдаваться даже в самых безвыходных ситуациях.А что связывает этих двоих? Сущий пустяк и целая история. А началась она, когда…

Дарья Снежная , Ольга Шермер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги