Читаем Дело Гермионы полностью

Напоследок идём посмотреть на Визжащую Хижину, в которой, как уверяет буклет «живёт самое большое число призраков в Англии! Спешите видеть и слышать!» Хижина как хижина, держится на честном слове, грязная, скособоченная, и хрен его знает, как там Мародёры собирались. Может, они уборку внутри делали?

Хоу, а что это там Малфой делает, неподалёку от хижины?

И что это за мужик рядом с ним? Сходить посмотреть или сразу вызывать кавалерию из Хогвартса? Блин, а рацию то мне и не выдали! Конверт двухсторонней связи, или как его, а точно, с Протеевыми чарами, вернулся к Дамблдору. Позвать кого-то из преподавателей, ходящих по Хогсмиду? Хммм, а собственно, кто запрещает Малфою встречаться с неизвестными мужиками вне стен Хогвартса? Никто не запрещает, да, но не дело лезть в это дело. Вернёмся в замок, сообщу ближайшему орденцу, но всё равно ситуация наводит.

Да, наводит на подозрения.

— Слушай, а может пролезем через забор и посмотрим, что там в хижине? — предлагает Невилл.

— Да ну, — морщится Гарри, и ещё раз облизывает леденец, — и без того все хорошо! В другой раз сходим!

— Да, да, Невилл, — провожаю взглядом удаляющегося Драко, — пойдём в школу.

Лонгботтом кидает воинственные взгляды на хижину, но особо не спорит. Мне же вспоминается годичной давности история с Ником и его стремлением отпилить голову до конца, чтобы попасть в Безголовую Охоту. И дементоры частично призраки, так что вопрос с оружием против них весьма актуален. Хмм, а Патронус может? Он по идее относится к духовным вещам, да и дементоров пугает, значит, может и воздействовать, нэ? Только, наверное, вначале нужно добиться полностью управляемой формы зверя.

Вот, собственно, две причины поговорить с Люпином.


Ремус Люпин обнаруживается в каморке Сириуса, отчитывающим владельца помещения. Обоюдных криков нет, равно как и раскаяния на лице Блэка. Видимо, считает себя полностью правым и это тоже пугает. Ладно там действия врагов, но вляпаться в проблемы из-за того, что у кого-то из наших выдержки не хватит соблюдать инструкции? Хреновый вариант. Собственно, Ремус примерно это и втолковывает Сириусу, но тот сияет и твердит одно и то же.

— Так ничего же не случилось! Зато я с Гарри классно поболтал.

— Прошу прощения, профессора, — осторожно постукиваю в дверь.

— Да, и с Гермионой славно поболтали! — заявляет Сириус.

— Что-то случилось? — настораживается Люпин.

Коротко и ёмко докладываю о поведении Сириуса, и о Драко с мужиком. Преподаватель ЗОТИ мрачно смотрит на Блэка, потом благодарит меня и просит пока молчать и никуда не высовываться. Последнее, что слышу, пока дверь не закрылась, это возмущённый возглас Люпина.

— И никуда не пойдёшь! Завтра — Хэллоуин, и дементоры точно будут не в себе!

* * *

Чуть позже. Каморка смотрителя. Ремус Люпин, Сириус Блэк и директор Дамблдор.

Блэк (ворчливо): Как вы и говорили, вошёл в контакт с Гарри Поттером.

Люпин (резко): напился медовухи, рассказывал о Джеймсе, и чуть ли не в открытую себя Сириусом называл!

Дамблдор: Сириус, ты же понимаешь, что подставишься сейчас и тебя уже не отправят в Азкабан, а сразу казнят? Терпение и ещё раз терпение!

Блэк: Да достали! Уже и с крестником не поболтать!

Дамблдор: Болтай, да не выбалтывай! Потерпи до каникул, сумеешь к тому времени войти в доверие и не раскрыть тайны всем окружающим, поговорим с Гарри, объясним ситуацию, что да как.

Блэк (продолжая ворчать): Хорошо, я подожду, так бы сразу и сказали.

Люпин (язвительно): Бери пример с Гермионы, вот она всё знает и молчит, а ты…

Дамблдор (примирительно): Ремус, хватит, думаю, что Сириус все осознал, не так ли?

Блэк кивает, а Дамблдор и Люпин выходят из каморки. Преподаватель ЗОТИ пересказывает полученную информацию, Дамблдор задумчиво гладит бороду. Молчит. Потом говорит.

Дамблдор: Ремус, после теории энергетики переходи к подоплёке первой войны.

Люпин (осторожно): Во втором учебном полугодии, не раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и свиток Хокаге

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература