Читаем Дело кричащей женщины полностью

— Моя фамилия Мейсон, — представился адвокат, когда они миновали кухню и очутились в комнате — симбиозе гостиной и спальни. Было совершенно очевидно, что фамилия «Мейсон» не произвела на хозяина никакого впечатления.

— Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. Зовите меня просто Дональд или Дон. Так все меня здесь зовут. Присаживайтесь, миссис Мейсон.

Мейсон покачал головой и улыбнулся:

— Это мисс Стрит, моя секретарша.

— Ради Бога, извините! Я не хотел вас обидеть. Будьте любезны, оба присаживайтесь… Я сяду на кровать. Да-да, располагайтесь в креслах. Что вы хотели узнать?

— Что вчера произошло? — вопросом на вопрос ответил Мейсон.

— Меня расспрашивали об этом уже тысячу раз, — Дерби покачал головой и монотонно продолжал: — Ну да ладно. Значит, что вчера случилось? Я стоял под душем здесь, в своей квартире, и услышал…

— Вы весь вечер были дома?

— Я? Нет, я работал с доком. Он часто засиживается допоздна.

— То есть, у вас нет четкого рабочего времени?

— Я работаю тогда, когда работает док. И сюда я возвращаюсь тогда, когда он говорит мне, что я ему больше не нужен. Он имеет привычку открывать заднюю дверь и звать меня в любое время дня и ночи. Он просто кричит что-то вроде «Эхехей!», и я тут же направляюсь в его дом.

— На прошлый вечер было назначено всего два визита?

— Об этом я узнал от полицейских. Они нашли книгу регистрации визитов и сказали мне о том, что в нее внесено всего две фамилии: «Кирби» и «Логан». Ни та ни другая фамилии ничего для меня не значили… хотя, мне кажется, фамилию Логан я где-то раньше слышал. Я целый день ломал себе голову, но так ничего и не вспомнил. А про Кирби я раньше даже не слышал. Так вот, я выполнил вчера вечером все задания дока и он сказал мне, что я ему больше не нужен.

— В котором примерно часу это было?

— Я так думаю, что где-то около восьми.

— Вы пришли домой, разделись и залезли под душ?

— Не сразу. Я какое-то время ходил взад-вперед, поменял простыни на кровати. Утром я даже не успел застелить ее, потому что меня позвал док.

— Чем была вызвана такая спешка?

— Что-то ему срочно от меня понадобилось. Но сейчас мне даже не припомнить, что именно. Он открыл заднюю дверь и громко меня позвал. Он так всегда поступает — если уж он чего-то хочет, то он хочет этого немедленно. Я уже проснулся на тот момент и сидел завтракал, но в комнате я прибраться не успел. Я всегда меняю постельное белье по этим дням недели. Стараюсь следить за тем, чтобы все вокруг меня было чисто и аккуратно.

— Итак, вы отправились в душ. Что произошло дальше?

— Я услышал нечто резкое и пронзительное. И почти сразу же понял, что это женский крик. Я выключил душ и, не вытираясь, подбежал к окну. Задняя дверь в этот момент захлопнулась. Док распахнул ее, чтобы позвать меня, но он либо передумал, либо кто-то втащил его внутрь дома… а может пихнул ему под ребра пистолет. Я видел лишь пару дюймов захлопывающейся двери. Итак, я понял, что доку требуется помощь, причем немедленно. Что-то там за дверью внутри дома происходило, поэтому я быстро огляделся, схватил полотенце, обмотал вокруг бедер…

— Вы видели захлопывающуюся дверь?

— Совершенно верно. На двери установлен механизм для автоматического захлопывания. Он срабатывает через минуту после того, как док возвращается в дом.

— Возможно, кто-то вышел из двери?

— Нет. Не думаю, что кто-то выходил. Скорее всего, дока заставили вернуться в дом — либо втащив силой, либо под дулом пистолета. Что бы вы ни говорили, я считаю, что именно так оно и было.

— Быть может, он позвал вас, но из-за шума льющейся вдовы вы не услышали? — спросил Мейсон.

— Нет, не думаю. Уж когда док орет, можно подумать, что он сейчас лопнет. Я бы услышал его зов. Ведь я услышал, как кричала эта женщина, хотя и душ был включен, да и она сама находилась внутри дома.

— Почему вы так решили? — Мейсон задал уточняющий вопрос. — Разве не могла она стоять у открытой двери и кричать? А затем, когда вы подбежали к окну, уже вернуться внутрь дома?

Помощник доктора, потирая ладонью скулы, какое-то время обдумывал вопрос Мейсона.

— Чер-рт воз-зьми! — протянул он. — Когда вы вывернули это таким вот образом, я готов согласиться, что так оно и было. А я-то все ломал себя голову, размышляя о захлопнувшейся двери. Да-а, если бы дверь распахнул док, он, несомненно, позвал бы меня. И я обязательно бы его услышал.

— Вернемся к тому, что произошло вчера.

— Я схватил полотенце, бросился к дому и принялся стучать в дверь, чтобы док впустил меня. Из дома не донеслось в ответ ни единого звука. Все оставалось тихо-мирно. Меня это насторожило. Я двинулся вокруг дома к парадной двери и остановился на секунду, чтобы заглянуть в боковое окно, и в этот момент офицер полиции, который обходил дом с противоположной стороны, увидел меня и спросил, какого черта мне здесь надо и кто я вообще такой.

— Что было дальше?

— Второй полицейский вошел внутрь дома, поскольку дверь оказалась открыта.

— Вы хотите сказать — незаперта?

— Нет, я хочу сказать — приоткрыта. По крайней мере, так заявил офицер.

— Доктор Бэбб держал в доме наркотики?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив