Читаем Дело о Красной Шапочке полностью

— Ну… — Его младший брат чуть подумал и усмехнулся. — Это веселее, чем изображать роль секретаря выдуманного иностранца. Тем более мы нашли общий язык с Эйзеком и Истрой. Пожалуй, я приму на себя эти обязанности.

— А танцев не будет вообще? — наигранно жалобно спросил Ниель. — Мне так нравилась наша шалость, я даже вполне правдоподобно изображал какой-то акцент…

Последние штрихи к этой ночи


Пока все были в лесу, Ниель не только успел приготовить закуски и выпивку в гостиной Младшего принца. Телохранитель Лейнарда переговорил с Роз, строго наказав ей молчать обо всем случившемся, известил Королевскую охрану, что им доставят необычного пленника, а еще — он нашел ботинки и плащ Истры, чтобы вернуть их девушке.

Последнее обстоятельство ее искренне порадовало. Сыщица выкинула погибшие туфли в первую же урну и шагала теперь домой в удобной обуви на нормальной твердой подошве. Ступни все равно, конечно, ныли, но хоть можно было идти.

— Ты выглядишь довольной, — заметил Эйз, провожавший свою напарницу до дома.

— Наверное, да, — призналась девушка серьезно. — С одной стороны, такая работа, связанная с тайнами самой Королевской Семьи, она пугает. Но с другой… Я испытываю чувство удовлетворения, что преступник будет наказан. И да, я рада, что смогла хоть что-то для этого сделать.

— Наслаждайся этим замечательным чувством, — с легкой иронией согласился ее начальник. — Завтра ты снова вернешься к своим сомнениям и будешь ворчать о замужестве.

— Почему? — удивилась девушка.

— Потому что следующие два дня мы с тобой просидим в офисе, заполняя отчеты, — пояснил Эйз. — И все это время вокруг будет кружиться Асфоделия с ее бесконечными вопросами и неуемным любопытством. Кстати, не забудь придумать для нее продолжение истории с твоим якобы развратником-женихом.

— Ой, главное, снова про него не забыть, — спохватилась Истра. — Но… Эйз, о развратниках. Тот антиквар. Он же, по сути, участвовал в преступлении. Он же сделал копию кулона Клэр.

— Ну… — Следователь только усмехнулся. — Истра, к сожалению, это не нарушает закон. Если можно копировать чужие платья, почему нельзя украшения?

— Тоже верно, — немного огорчилась его напарница. — Да и ладно. Главное, все хорошо закончилось и никто не пострадал. Я была права, кузен Гринт выманил Клэр в лес именно словами о том, что я одна побежала ловить преступника и что мне требуется помощь. Сказал, он точно знает, где меня искать. Сол и Гис следили за сестрой весь вечер и, заметив, что она направляется куда-то с каким-то мужчиной, поспешили за ней.

— Откуда там взялся ее отец? — спросил Эйз.

— Валт далеко не глуп, — напомнила Истра. — Он понимал, что, если тела нашли в лесу, преступник может снова попытаться совершить преступление на том же месте. А потому Стая устроила там засаду. По сути, охраняла лес. Только Вилл никак не ожидал, что следующей жертвой может оказаться его дочь.

— Знаешь, — обратился следователь к напарнице. — Ты завтра можешь немного позже на работу прийти. Бумаги никуда не убегут. Зайди к подруге, узнай, как они все там.

— Спасибо. — Девушка была растрогана его добротой. — Я думала сегодня к Клэр сбегать, но, наверное, у меня уже совсем не осталось сил. Слишком долгий день и слишком много эмоций.

Они дошли до тихой улочки, где стоял дом Истры. Подошли к крылечку. На последней ступеньке устроилась Вэй, явно поджидавшая сестру.

— Давно сидишь? — поинтересовалась Истра и немного удивилась. — Ты уже успела сменить платье?

Вместо бального наряда на Вэй были ее обычные темные рейтузы, водолазка и легкая куртка.

— В платье лезть через забор неудобно, — пояснила стражница.

— А зачем лезть через забор? — спросил сбитый с толку Эйз. — Куда?

— К Клэр, — пожала плечами Истра, будто говорила об очевидном. — Мы всегда так делали, если нам срочно нужно было ее увидеть. Но… Вэй, а почему нельзя было просто зайти к Валтам?

— Потому что я оставила у их калитки своего командира! — Сестра расплылась в победной улыбке. — Кто-то же должен был это сделать, закончить их удаленную романтику и свести влюбленных вместе!

— Я о них немного забыла, — призналась сыщица. — Так, и что?

Эйз тоже слушал это с большим интересом.

— Я сказала ему, что нет смысла продолжать эти игры. — В голосе Вэй была та же строгость, что, видимо, при разговоре с Вайтеком. — Он все равно уже знает, кто его тайная возлюбленная. Надо быть мужчиной! Пойти и поддержать девушку в трудный момент.

— И что ответил мой брат? — полюбопытствовал следователь.

— Пытался пару раз сбежать, — усмехнулась стражница. — Но не вышло. Когда пришел сюда, был уже послушным. Только ворчал, что им помыкает его подчиненная. Я велела ему стоять у калитки. А сама быстро переоделась и полезла к Клэр.

— Как она? — участливо поинтересовалась Истра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный королевский сыск

Дело о Красной Шапочке
Дело о Красной Шапочке

Истра — маг, который видит историю вещей. В последний день обучения в школе магии ей предстояла встреча с возможными работодателями: вороватым ювелиром и развратником-антикваром. Выбор так себе. Поэтому Истра идет в королевский сыск! Тут и работа интересная, и новый начальник — привлекательный парень. Вот только первое же дело получается странным. Ночью в лесу убита девушка, одетая в вечернее платье и красный плащ. Ей перегрызли горло. Можно заподозрить оборотней, но… Девушка сама принадлежит к их стае! Расследование приобретает непредсказуемый оборот…Детективные готические романы Анны Велес отличает увлекательность, загадочность, атмосфера саспенса и элементы триллера. В них мистика и магия органично вплетены в реалии современной жизни. Книги Анны Велес позволяют отвлечься от действительности и почувствовать вкус тайны, а также найти подтверждение, что мистике есть место в современной жизни.Увлекательный роман для любителей мистики, ужасов, книг и фильмов в жанре городского фэнтези. Он позволит читателям окунуться в мистическую атмосферу, не отрываясь при этом от реальности.

Анастасия Власова , Анна Велес

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Фэнтези
Дело о Синей Бороде
Дело о Синей Бороде

Следователи тайного сыска Королевского квартала сталкиваются с новым делом. На улице находят убитую молодую женщину, преступник оглушил ее и с помощью какого-то страшного инструмента забрал всю кровь из тела бедняжки. Быстро выясняется, что несчастная жертва была женой одного алхимика — Жильена из Дома Рейсов. И несколько лет назад так же была убита и предыдущая его жена. О семье Рейсов ходят нехорошие слухи, что алхимики использовали запрещенную магию, где главный ингредиент как раз кровь молодых женщин. Вот только самого Жильена нет в городе, более того, в прошлый раз у него тоже было стопроцентное алиби! Истре и Эйзеку предстоит разгадать много странных загадок и распутать дело, к которому уже более двух десятков лет не могли подступиться другие следователи сыска.

Анна Велес

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги