Читаем Дело о немом партнере. Дело заикающегося епископа. Дело о хромой канарейке. Дело о предубежденном попугае полностью

Мистер Сейвин впустил в дом убийцу, потому что он хорошо знал этого человека. Однако у него имелось основание кого-то опасаться. И он попросил жену достать ему пистолет. У убийцы, несомненно, имелось свое оружие, но, войдя в дом, он увидел пистолет, лежавший на тумбочке около кровати, и сразу же сообразил, насколько выгоднее застрелить Фремонта Сейвина из этого пистолета. Ему оставалось только схватить его и нажать на курок… Так вот, сержант, скажите, что неверного вы усматриваете в моей теории? Можете ли вы отыскать что-либо, что опровергает хотя бы один факт или ставит его под сомнение? Согласитесь, в основе ее лежит нечто куда более убедительное, чем полдюжины протухших рыбешек.

Сержант Голкомб заерзал на стуле, но тут же заявил:

— Я не поверю, что убийца Стив Воткинс. Вы придумали контрмеры, чтобы вызволить Элен Монтейз.

— Я спросил, что неверного в моей теории?

— Все решительно!

— Укажите нам хотя бы на одно расхождение между нею и известными фактами.

Сержант разразился язвительным хохотом.

— Каким образом, объясните, мистера Сейвина могли убить днем в понедельник пятого сентября, если он звонил из города своему секретарю с переговорного пункта в десять часов вечера и разговаривал с ним?

— Он не мог этого сделать, — четко проговорил Мейсон, — по той простой причине, что был мертв. И тогда приходится сделать единственный вывод — он не звонил.

— Сознайтесь сами, что ваша теория разлетается, как… постойте… э-эх… тогда же выходит, что…

— Вот именно, сержант! Убийцей является Ричард Вейд.

Шериф вскочил со стула.

— Где Ричард Вейд? — крикнул он.

Присутствующие стали оглядываться. В заднем ряду, возле выхода, поднялись двое.

— Вот только что вышел молодой парень, он сидел рядом с нами. Может, это и был Ричард Вейд?

Коронер громогласно объявил:

— Дознание откладывается на полчаса.

В зале творилось нечто невообразимое. Все повскакали с мест, кричали, жестикулировали, заполнили проход, пытаясь первыми протолкаться к выходу.

Шериф развил бурную деятельность, отдавал приказы своим подчиненным:

— Звоните в отделение, установите немедленно наблюдение за всеми дорогами. Сообщите городской полиции…

Мейсон повернулся к Элен Монтейз и улыбнулся:

— Потерпите, теперь уже осталось немного.

Глава 13

Мейсон и Делла Стрит сидели в кабинете Барнета, терпеливо ожидая, когда будут оформлены бумаги, требуемые для освобождения Элен Монтейз. Она застыла в кресле молчаливо и неподвижно, словно каменное изваяние, видимо еще не полностью поверив в окончание своих мытарств.

Шериф через каждые две минуты снимал телефонную трубку, ибо сообщения о розыске Ричарда Вейда поступали отовсюду, пытался разобраться в случившемся, задавая в промежутках десятки вопросов Мейсону.

— Не могу понять, как вы смогли разобраться в этом «клубке» фактов.

— Очень просто. Убийцей должен был быть человек, имеющий доступ к попугаю, причем план убийства вынашивался давно, а для осуществления его была проведена определенная работа. Думаю, что сначала убийца намеревался свалить вину на Элен Воткинс-Сейвин, поскольку скорее всего даже не подозревал о существовании Элен Монтейз. Так как он знал о привычке Сейвина, отправляясь в горную хижину, возить с собой Казанову, он — явно давно живущий в доме Фремонта Сейвина — стал тайно учить попугая произносить знаменитую фразу про Элен и пистолет.

Повторяю, схема убийства была тщательно продумана. Фремонт Сейвин должен был приехать в город пятого числа, забрать попугая и отправиться в горы на открытие рыболовного сезона. У убийцы к этому времени было все подготовлено. Его остроумное алиби было железным.

Но Фремонт Сейвин в какой-то мере нарушил эти планы, приехав в городской дом второго числа и забрав с собой попугая. Как я полагаю, тут-то Сейвин и услышал от Казановы эту фразу.

Скорее всего, мы так и не узнаем, что случилось после этого: либо Фремонт Сейвин сообразил, что его жизни грозит опасность, либо постоянные выкрики птицы действовали ему на нервы. Но он заменил его другим попугаем, возможно, он просто любил птиц. Но я склонен думать, что он хотел обмануть предполагаемого убийцу.

Признаюсь, подмена попугаев не дает мне покоя, и я буду копаться до тех пор, пока не выясню, что лежит в ее основе.

Одно несомненно: Фремонта Сейвина вспугнули. Он поменял попугаев и попросил Элен Монтейз раздобыть для него оружие. Но все оказалось напрасным, он был убит. Убийца, естественно, не сомневался, что в клетке по-прежнему сидит Казанова. Именно по этой причине он заботливо снабдил его пищей и водой, отворил и подпер дверцу клетки.

Фремонт Сейвин предпринял дело о разводе с миссис Сейвин-Воткинс. Вернее, он считал, что она занимается этим в Рино. Он надеялся в ближайшее время подкрепить свой брак в Мексике официальной брачной церемонией с Элен Монтейз.

Ричард Вейд, как вы понимаете, устроился по соседству с охотничьим домиком Фремонта Сейвина в полуразвалившейся хижине, где оборудовал аппаратуру для подслушивания и записи телефонных разговоров из домика Сейвина. Он ждал подходящего момента для решительного удара.

— Зачем ему нужны были телефонные разговоры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы