- Вам необходимо уйти из конторы и поспать несколько часов до того, как Дрейк явится сюда проливать слезы на вашей груди.
Мейсон засунул полученные бумаги в свой карман и бодро сказал:
- Совсем наоборот, Делла! Мы едем на пикник. А со сном можно подождать.
- На пикник?!
- Да, мы поедем туда, где Эллен Кэшинг с женихом провели вчерашний день. Известно, что это поместье находится неподалеку от города, имеет небольшое озеро и сейчас продается.
- И вы хотите съездить туда?
- Да, очень хочу. Сейчас я пойду в парикмахерскую и побреюсь. Через двадцать минут я вернусь. За это время ты прогляди газетные объявления. Попытайся разыскать это поместье, потом по карте выясни дорогу.
- А зачем все это?
- На месте пикника люди обычно оставляют какие-либо следы своего пребывания - пустые тарелки, стаканы и тому подобное. Я хочу попасть туда, где они якобы вчера были, и проверить эту легенду.
- А если вы ничего не найдете?
- Тогда подам встречный иск за клевету.
- Ну, а если вы установите, что они действительно были там, что тогда?
- Хуже не будет, потому что хуже некуда.
- Хорошо. Идите наводить красоту, а я приступаю к своей задаче.
Когда Мейсон вернулся, Делла изучала карту.
- Узнала? - спросил он.
- Думаю, что да. Поместье находится примерно в полутора милях от Плезентвилля. Там четыре тысячи акров земли, и они хотят получить за нее двадцать тысяч долларов.
- Озеро?
- Да, есть озеро, небольшой лес, родник. Это не настоящее озеро. Его питает родник, и, судя по описанию, оно немногим больше, чем хороший плавательный бассейн.
- Поедем туда, - сказал Мейсон.
- Но прежде, чем мы успеем вернуться, станет темно.
- Ну, что же из этого? Будем возвращаться в темноте, посветим себе фарами.
- Шеф, вам бы следовало сначала поспать.
- Посплю после возвращения. Едем.
Понимая всю серьезность положения и зная твердый характер адвоката, она согласилась.
Всю дорогу до Плезентвилля Мейсон превышал скорость, а затем, следуя указаниям Деллы, которая держала в руках карту, проехал еще полторы мили по грязной деревенской дороге, пока не увидел въездные ворота с надписью: "Продается. За справками обращаться в контору по продаже земельных участков мисс Эллен Кэшинг", далее указывался адрес конторы.
Они въехали в эти ворота. Делла сказала:
- Здесь недавно была машина.
- Я заметил следы. Для нас это не слишком удачно. - Нет?
- Нет. На правом переднем колесе машины Эллен новая шина, а левая передняя стертая, лысая. Эти следы, к сожалению, оставлены именно ее машиной.
Предзакатное солнце заливало долину розовым светом. Следы проехавшей машины были очень четкими, и Мейсону достаточно было бросить на них короткий взгляд.
Остановив машину, он помог Делле выйти и спросил:
- Где мы устроим наш пикник, Делла?
- Озеро, похоже, справа от нас, к нему через лесок ведет тропинка.
Они отправились по тропинке, которая привела их к косогору, засаженному мощными дубами.
Они вышли на открытое место. Озеро, примерно в сто пятьдесят футов длиной и сто футов шириной, лежало прямо перед ними. Красноватые лучи заходящего солнца отражались в воде. Не было ни малейшего ветра, и гладь озерной воды казалась зеркалом, умиротворенно отражающим красоту окружающей природы.
Делла любовалась видом, и Мейсон, обняв ее за плечи, тоже глядел на заход солнца.
- Какая прекрасная картина для объяснения в любви!- воскликнула Делла. - Здесь рассказ Эллен выглядит вполне правдоподобно.
- Надо обследовать все вокруг, пока не стемнело! - напомнил Мейсон.
Идя вдоль берега, они без труда обнаружили место вчерашнего пикника. О нем свидетельствовали пустые банки и тарелки, а также свежевскопанная земля. Разворошив ее деревянной щепкой, Мейсон обнаружил косточки от маслин, хлебные крошки, тюбик из-под сметанного крема и, наконец, остатки дежурного блюда: макарон с сыром.
Мейсон внимательно рассмотрел все это и грустно подытожил:
- Итак, Делла, научно доказано, что пятница тринадцатого числа - день для меня несчастливый.
Делла взяла его за руку.
- Не хочется вас добивать, шеф, но вот и доски, которые он использовал как плот.
Мейсон посмотрел на грубо сколоченные доски, плавающие в воде и отвернулся.
Мрачные и молчаливые, они брели по берегу озера, потом остановились полюбоваться закатом. Делла вопросительно взглянула на Мейсона. Он медленно опустился на косогор, взглянул на зардевшиеся облака. Мейсон снова и снова анализировал предстоящий ему процесс Марион Шелби, а Делла искоса любовалась его твердым, словно высеченным из гранита, профилем и сосредоточенным выражением лица.
Через несколько минут Мейсон вытянулся на траве, заложив руки за голову. Он еще раз взглянул на небо.
- Подождем, пока взойдет первая звезда. И тогда двинемся в обратный путь.
Она приподняла его голову и положила к себе на колени, нежно погладив его густые и кудрявые волосы. Он закрыл глаза, пробормотав: "Великолепное ощущение".
Дыхание Мейсона стало глубоким и ровным, морщины на лбу разгладились, и он сонно пробормотал:
- Не забудь разбудить с первой звездой. После этого он окончательно погрузился в сон.