Читаем Дело тётушки Кеннел полностью

– Ах! – быстро воскликнула тетушка Элизабет. – Вот где вы, дорогой! Я хочу обедать.

– Э… – запнулся Джейк. – Вот, тетечка, опять. Упирается.

– Стерпится-слюбится, – отрезала тетка.

– Вы так думаете? – неуверенно спросил коммерсант.

– Ах, дорогой, я прожила жизнь, – тетушка успокоительно помахала рукой в перчатке.

– Вы ошибаетесь, – отрезала доктор Бэнкс и ушла одна.

– Какая женщина! – глядя ей вслед, сказала миссис Кеннел. – Характер! В нашем роду все женщины были с достоинством. Что ты стоишь, идиот? Ты что, вот так позволишь ей уйти?

Но коммерсант только отмахнулся и тоже хотел уйти – в другую сторону. Маллоу поймал его за рукав.

– Сэр, – сказал он, – вы все равно пойдете болтаться по улицам или торчать в номере. Почему бы вам не пойти с нами обедать? А потом можно в кинематограф. В мюзик-холл. Там как раз «Багдадский вор». А? А вечером купаться! Не все ли вам равно, где киснуть?

Саммерс пожал плечами, предложил тетке локоть и все направились в отель.

Глава тридцать седьмая, последняя, рассказывающая об одном писателе, который мог бы стать неплохим политиком

– Пусти!


– Не пущу!

– Пусти!

– Не пущу!

– «Кармен», действие четвертое, – прокомментировал М.Р. Маллоу, появляясь в дверях своего номера. – Господа, уже поздно. Многие люди спят. Я, в частности, собирался последовать их примеру. Если вы собрались убить друг друга, так нельзя ли перенести это на потом? Скажем, утром. Устроит вас утром?

– Полагаю, что мистер Саммерс распорядится своими планами самостоятельно, – сказала доктор Бэнкс, которой удалось вырвать свой локоть из рук Д.Э., и поправила лацканы жакета. – Я только попросила бы вас объяснить ему, что нет ничего опасного или неприличного в том, что я возвращаюсь домой одна.

– Вы хотите уехать? – Маллоу в халате и сетке на волосах вышел в холл.

– Да, хочу, – ответила доктор.

– Да черт возьми! – рявкнул Саммерс. – Объясни ты ей, ради бога, что ничего с ней не случится! Уедем через неделю все вместе! Я что, похож на насильника?

– Ты похож на маньяка, – спокойно сказал М.Р., оглядев растерзанного компаньона – похоже, дискуссия на тему пересечения Атлантики была бурной. – Доктор Бэнкс, еще раз: вы серьезно решили вернуться домой?

– Я уже купила билет на ночной рейс.

– А, – Маллоу осторожно поскреб затылок одним пальцем. – Но вам действительно никто не сделает ничего такого, что бы вам не понравилось. Почему бы вам не провести недельку в Александрии, раз уж я все равно вас притащил и…

– Мистер Маллоу, в моем присутствии нет никакой необходимости, – отрезала доктор Бэнкс. – Надеюсь, никто не помешает мне вернуться домой?

Двое джентльменов обменялись взглядами.

– У тебя есть наличные? – поинтересовался М.Р. – Отлично. Мисс Бэнкс, мы должны вам компенсацию за беспокойство. Я провожу вас на пароход. Только телеграфируйте из Марселя, ладно?

Доктор ушла. Маллоу одевался у себя в номере. Саммерс остался один. Он похлопал по карманам в поисках сигарет и удалился в глубокой задумчивости.

* * *

Мы, леди и джентльмены, не знаем, стоит ли рассказывать дальнейшее. Ну, конечно, М.Р. Маллоу выбрал единственно верный путь – он появлялся в компании и не давал Эдне скучать, всегда знал, где находится его компаньон, и был рядом, когда его не было. Он всякий раз сочинял смешной стишок или рассказывал анекдот. Редкий специалист так хорошо умел мастерить из салфетки верблюда или играть в веревочку. К тому же, у него тоже имелись очки – чертовски удобно, чтобы дразнить друг друга очкариком. Спустя четыре или пять дней Эдна Вандерер встретила за завтраком не М.Р, как она успела привыкнуть (Ральф теперь долго спал), а предмет своей страсти, немножко удивилась и спросила:

– А где мистер Маллоу?

В обед – Д.Э. в ресторане не было, – Дюк услышал, как ее отец сказал:

– Дорогая, я устал слышать: «Маллоу», «Маллоу». Маллоу то, Маллоу се. Маллоу сказал, Маллоу спросил. Я не могу ни сесть, ни встать, чтобы не услышать об этом Маллоу. А вспомни, что было неделю назад!

– Ну пап, все теперь стало другим! – попробовала спастись Эдна.

– Еще не прошло месяца, как ты говорила то же самое про его дружка.

– Это совсем другое.

– Юная леди, я хочу только одного: твоего счастья, но тебе придется принять решение. Выбирай.

– Э… э… – юная леди грызла прядь волос, – да не могу я, пап!

– Перестань тянуть в рот волосы, – отец убрал от лица ее руку. – Ты уже взрослая девочка.

От постоянного нервного напряжения у магната вскочил на переносице прыщ и он все время скашивал глаза, пытаясь его рассмотреть.

– Не знаю, дорогая. Не знаю, – продолжал он. – Ты можешь обещать, что если я устрою тебе помолвку с этим вместо того, завтра ты не захочешь вернуть все обратно?

Эдна болтала ногой.

– А если тебе опять понравится Кеннел?

– Саммерс, папа. Его фамилия Саммерс.

– А если опять Маллоу?

Эдна молчала.

– А если снова Кеннел… то есть, Саммерс?

Как раз в эту минуту Д.Э. Саммерс вошел в ресторан со своей теткой.

– Э… э… – Эдна завертела головой. – Пап, я должна принять решение немедленно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги