– Вы сами виноваты – не захотели быть со мной откровенным! Так, значит, в моих советах вы не нуждаетесь?
– Я нуждаюсь в том, чтобы меня избавили от советов. Есть вещи, где они не нужны.
– Однако, пятнадцать лет…
– Тетечка, – оборвал Саммерс, – ваше любопытство ублаготворено достаточно, чтобы больше не совать свой длинный нос туда, куда вас не приглашали. Не вздумайте дуться.
– И не подумаю, – пробормотал уязвленный Фокс. – Теперь я могу смотреть представление из партера.
За ужином, который на сей раз был накрыт на семерых, царила странная скованность. Размышляя о ее причинах, доктор Бэнкс поймала на себе взгляд коммерсанта. Взгляд этот, одновременно ласковый и страшный, был направлен куда-то ниже ее лица.
Миссис Кеннел прокашлялась.
– Ральф, – она потихоньку пихнула племянника в бок, – будь любезен, передай мне соль.
– Да, тетя.
Ее просьба была выполнена, не глядя.
– Слушай, старик, – легкомысленным тоном позвал Маллоу, – помнишь, ты обещал показать мне крик пуэрториканского козодоя?
– Нубийского, – машинально поправил Кеннел.
– А? – напомнил о себе Маллоу, не дождавшись иного ответа.
– Что? – спросил Ральф.
– Convenances[29]
! – прошипела тетка. – Convenances, Ральф!– Кеннел! – взревел Вандерер. – Ведите себя прилично, черт бы вас побрал!
– Мистер Кеннел, – позвала Эдна, – о чем вы думаете?
Прежде, чем он ответил, прошло почти полминуты.
– Да? Вы что-то говорили, мисс Вандерер?
– Я говорю, интересно, о чем можно думать с таким лицом, как у вас! – гаркнула девочка.
Воцарилось общее молчание. Коммерсант, кажется, опять забыл, что его о чем-то спрашивали. Он не сводил глаз с доктора.
– Прошу прощения, – сказала, в конце концов там, и вышла из-за стола.
Саммерс провожал ее взглядом до тех пор, пока доктор не скрылась за дверью. Дверь закрылась. Коммерсант вскочил.
– Я… – он оглядел присутствующих, как будто только что с изумлением обнаружил, что здесь есть кто-то еще, – прошу прощения.
– Вы полагаете, можно вести себя подобным образом? – поинтересовалась доктор, когда он догнал ее у самых дверей номера. – Стоило мне согласиться помочь вам в ваших сомнительных делах, как вы распустились?
– А чего теперь-то суетиться? – отозвался коммерсант. – Я позвал, вы приехали. Можно сказать, дело в шляпе.
– Да, правда, – сказала доктор Бэнкс. – Ну, тогда счастливо оставаться, мистер Саммерс.
И она захлопнула за собой дверь номера.
Он постучал.
– Доктор? Ну, не сердитесь. Это я не нарочно, правда! Я в несколько возбужденном состоянии!
– Я это заметила, – сказала она из-за двери.
– Но ведь не мог же я вас обидеть? Вы же так хорошо меня знаете!
– Да, слишком хорошо.
– Доктор Бэнкс! Ну, простите меня! Пожалуйста, не сердитесь и дайте какой-нибудь знак, что вы не сердитесь.
– Ничего подобного, я сержусь, дело не в шляпе и вы меня оскорбили.
– Кто сегодня сказал «ляпайте что хотите, только не выдавливайте из себя слова, как индюк надутый?»
– Вы.
– Доктор Бэнкс, я же не мог вас обидеть, честное слово.
– Это вы так думаете.
– Доктор Бэнкс! Ну, неужели вы поняли мою глупость про шляпу всерьез? Или это выглядит еще ужаснее, чем мне кажется?
– И даже еще ужаснее.
– Но это все равно только слова! Слова ничего не значат! Я разошелся! Простите!
– Вы черствый, жестокий, бессердечный человек.
– Я просто глупо пошутил. Только это. Ну, простите меня!
– Вы жулик, – холодно отозвалась доктор. – И эгоист. Между нами ничего не может быть. Идите спать, мистер Саммерс.
– Что это вас так разобрало? – неприятным тоном поинтересовался Фокс, когда коммерсант вернулся к себе в номер. – Неужели одна только мысль о… гм… о том, что возможно, довела вас до такого состояния?
– А? – Джейк очнулся от размышлений. – Что такое, тетенька? Вам что-то не нравится? А где ваше пылкое желание устроить мою семейную жизнь? Вы ничего не хотите мне посоветовать? Может, вы с ней хотите поговорить? Что-нибудь ей там посоветовать. Или, может быть, мне?
Алекс что-то неразборчиво пробормотал и спрятался за газетой.
– Что, страшно даже подойти к ней? – коммерсант ехидно поднял бровь. – Не ожидал, что вас в состоянии испугать какая-то там дамочка.
– Нет, я к ней не пойду. Простите, друг мой, но я не сумасшедший. Она дракон. Сатана в юбке.
– Ирен Адлер? – с улыбкой поинтересовался Саммерс.
– Да, да. Очень точное сравнение.
Джейк рассмеялся.
– Это она сама себя так назвала. Утверждает, что это первое имя, которое пришло ей в голову.
– Ничего удивительного, что ей вспомнилась именно эта особа. С чего ей вздумалось брать себе псевдоним?
– Ну, может быть, с того, что в школе она стреляла мальчишкам в шею сапожными гвоздиками? – коммерсант закурил и теперь невозмутимо пускал дым в потолок.
Некоторое время длилось молчание.
– Это она вам рассказала? – поинтересовался Фокс.
– Да.
– Вероятно, я зря волновался, – в голове Алекса отчетливо слышалась неловкость. – Вам не нужна моя помощь. Но вы мне расскажете, при каких обстоятельствах эта особа решилась выдать себя за Ирен Адлер?