Читаем Дембельский аккорд полностью

– Ну, знаешь, было немножко... – Мэр отвел глаза, но увидел перед собой огромную пятнистую фигуру и отвернулся в другую сторону. – Знаешь, как твой Леха крикнул, так накатило – самому стыдно, понимаешь? При всем селе с ума сходить – ай, как стыдно! Ты не обижайся, но немножко на твою химию все равно будем говорить. Да, слушай, дорогой, а почему на три гвоздя прибивать надо?

– Вокруг одного вертеться будет, а если два забить – на линии между ними качаться, – объяснил Мудрецкий. – Треугольник – самая устойчивая фигура, так вот и надо треугольником забивать. А четыре – это уже перебор получается... Ну, все, жду с товаром!

Глава 4

Джинн из пробирки

Товар прибыл через какие-то двадцать минут. За это время командир химвзвода успел получить от своих вернувшихся бойцов полный отчет о происшествии, сообщить начальству о благополучном окончании кризиса, получить от генерала Дубинина очередную порцию эфирных звездюлей и обещание скорого приезда, а от ехидно посмеивающегося генерала Крутова – ласковое порицание, тихое одобрение и твердые гарантии того, что Сорок два полста первый обязательно приедет посмотреть на лейтенанта, который генерала куда-то не пропустит. Тем более генерала, который в числе прочих войск имеет в подчинении сводную бригаду различного спецназа, ОМОНа и СОБРа. Судя по смешку генерал-лейтенанта из Пятьдесят восьмой армии, он уже давно мечтал о том дне, когда вверенные ему войска смогут застроить коллегу-»вэвэшника», да все не было подходящего случая.

За всеми этими разговорами Мудрецкий чуть было не пропустил радостный момент появления в окрестностях давно обещанного ему снаряжения. Услышав сдавленный вопль Резинкина, Юрий высунулся посмотреть, в чем дело. Первой его мыслью было: «Ну все, сволочи, опять обманули!» Второй – не отдать ли команду «К бою!». На третьем обороте мозг справился с потрясением, припомнил предупреждение Вохи и начал нормально воспринимать происходящее.

Плавно покачиваясь на своих здоровенных колесах, к химикам приближался полноприводной армейский «КамАЗ». Тент с кузова был убран, поэтому задранные вперед и вверх стволы спаренной зенитной установки весело поблескивали. Вокруг них громоздились штабеля зеленых и желтых ящиков, ящичков, коробок и прочей тары. Поверх всего этого богатства торжественно восседала охрана – шесть увешанных оружием бородачей в полосатом заграничном камуфляже. Еще один, в десантной тельняшке и серо-синих пятнистых штанах, пристроил на крыше грузовика пулемет, поблескивая по сторонам зеркальными стеклами очков. Белая «Нива», скакавшая по ухабам перед носом передвижного арсенала, казалась болонкой, весело выводящей на арену дрессированного слона.

– Это... опаньки, мать... товарищ лейтенант... – Валетов выпучил глаза. – Это все нам или против нас?

– Мысли сходятся, – проворчал Мудрецкий. – Сейчас разберемся. Простаков! А лезьте-ка вы, товарищ младший сержант, в «бээрдээму», положите ваш нежный пальчик на тангенту и приготовьтесь ее нажать. Если нас опять накололи – я хочу, чтобы вы успели сказать об этом дорогому нашему командованию.

– Товарищ лейтенант, а почему я? – Лехе весьма не хотелось лезть в узковатый для его сибирских габаритов люк. Кроме того, случись и в самом деле какая-ниубдь неприятность, младший сержант Простаков очень хотел бы принять личное участие, а не наблюдать со стороны. – Вон и Фрол может, он с этим делом лучше...

– Не лучше. Лезь и выполняй приказ! – Увидев страдальческие глаза подчиненного, Юрий сжалился и все-таки пояснил: – Видел дуру в кузове? Если что, нашу броню она пробьет и не задумается. А ты у нас самый здоровый, тебе ее снаряд – как Валетову пуля. Может, сразу и не помрешь, успеешь что-нибудь вякнуть в ухо товарищу генералу. Понял?

– Так точно, – Простаков шумно сглотнул и полез на броню.

– Вот и ладненько. Валетов, спекулянт, пошли гостей встречать. – Мудрецкий поправил кепку, передвинул автомат поудобнее. – Посмотришь, на чем нас кидают, ты особенности местной торговли уже изучил.

– Я не спекулянт, я бизнесмен! – гордо заявил Фрол.

– Один хрен, когда-нибудь сядешь, – изрек ехидное пророчество взводный. – У нас мимо этого с большими деньгами и наглой мордой не пролетишь. Ладно, пошли бизнес делать...

Все оказалось на редкость чинно и вежливо. Встреча перед воротами, дружеские рукопожатия, улыбки – хоть для телевидения снимай... Особо ценным кадром были бы совершенно ошалевшие лица бородачей на «КамАЗе» и их полные неподдельного изумления глаза: видимо, им еще никогда не приходилось продавать оружие федеральным войскам. Сдавать – может быть, покупать чего-нибудь себе – не один и не два раза, но так, чтобы полный грузовик какому-то лейтенанту... Но дисциплина была на высоте. Нужно – значит, нужно. Пулеметчик лениво покуривал, разглядывал через очки бронированное чудо химической смекалки.

Перейти на страницу:

Все книги серии ДМБ

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 18. Феликс Кривин
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 18. Феликс Кривин

«История состоит из разделов. Первый раздел, второй раздел, третий раздел. И хоть бы кто-то одел… Вот такая история.»Цитировать Феликса Кривина можно очень долго и много.Но какой смысл? Перед вами книга, в которой вы на каждой странице столько всего найдете, чего бы хотелось цитировать. Ведь здесь в одном томе сразу два — и тот, что в строчках, и тот, что между строк.Настоящая литература — это кратчайшее расстояние от замысла до воплощения. В этом смысле точность формулировок автора почти математична:«Дождь идет. Снег идет. Идет по земле молва. Споры идут. Разговоры.А кого несут? Вздор несут. Чушь несут. Ахинею, ерунду, галиматью, околесицу.Все настоящее, истинное не ждет, когда его понесут, оно идет само, даже если ног не имеет.»Об этом приходится помнить, потому что годы идут. Жизнь идет, и не остановить идущего времени.

Феликс Давидович Кривин

Фантастика / Юмор / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика