В спальне господина я очутился впервые. Комната, более просторная, чем моя, утопала в уютном мраке. По углам и у изголовья кровати горели тройки свечей. Их тихого сияния было достаточно, чтобы разглядеть огромную кровать с бордовым бархатным балдахином, массивный шкаф по правую от меня руку в дальнем углу. Там же, у окна, притаился небольшой секретер, заваленный бумагами и свитками. Чернильница, перья, печати — тот же набор, что и в кабинете. У двери — я не сразу заметил — возвышался широкий резной книжный шкаф. Он был забит подчистую. Я и раньше знал, что господин любит читать, но думал, что все книги находятся в библиотеке. Три корешка лежали на узком прикроватном столике.
Самого Эйрига в комнате не оказалось.
— Господин? — тихонечко окликнул я, чувствуя тревожную дрожь.
— Я сейчас буду, — отозвался он из глубины, и я заметил приоткрытую дверь, которая, должно быть, вела в смежную комнату. Она находилась прямо за кроватью и была почти не видна с того места, где стоял я.
Однако продвинуться глубже в комнату у меня не было никакого намерения. Я пришёл только для того, чтобы извиниться и попросить господина не серчать. И как раз продумывал душещипательную речь, когда в комнате возник Эйриг.
Он появился неслышно. На бёдрах его закручивалось длинное полотенце, другим он вытирал мокрые волосы. Они оказались невероятно длинными, когда не были собраны ни в хвост, ни в косу. Это я успел отметить за миг до того, как уставился на обнажённый торс господина. Сухой и поджарый, Эйриг напоминал высеченную из камня статую. Такую, как на Ратушной площади. Каждая мышца и жила была отчётливо отмечена границами.
Раньше, видя кузнеца или силача в цирке, меня наполняла зависть — до того хотелось быть крепким здоровяком, чтоб все боялись и обходили стороной. Сейчас я об этом не подумал. Подумал о другом.
Смутился и опустил глаза.
— Добрый вечер, господин.
— Добрый, Тэг, — отозвался Эйриг, как ни в чём не бывало продолжая вытирать волосы.
— Я только на минуточку заскочил попросить прощения. Я вёл себя непозволительно. Всё осознал, и обещаю, что больше такого не повторится. Простите меня, господин.
Эйриг молчал. Мне пришлось посмотреть на него — он, кажется, дожидался именно этого.
— Я тебе не верю, Тэг.
— Не верите?
— Не верю, что твоё поведение станет отныне образцовым. Думаю, нам нужно закрепить урок, чем-нибудь запоминающимся.
— Это чем же, господин?
— Наказанием, конечно.
В горле пересохло, я насторожился. Неужели зелье совсем не подействовало и господин всё ещё злится?
— Господин, — заблеял барашком. — Я правда, правда всё понял. Мамой клянусь, буду тише воды ниже травы.
— Хорошо, — кивнул Эйриг и отбросил полотенце, — но всё же придётся ответить за свой дерзкий язык, — и шагнул ближе ко мне.
Я попятился. Развернулся, схватил ручку двери и дёрнул на себя. Бесполезно. Дверь не поддавалась!
— Куда это ты собрался?
— Содару надо помочь, — прошипел я, ногтями впиваясь в доску. — Не управится он один.
— Он обойдётся без твоей помощи. К тому же, уже поздно и пора ложиться, — голос уже звучал за самой моей спиной…
— Рано ещё, — проклятая дверь не шевелилась!
На плечо мне легла рука, я замер. Прошло несколько бесконечных мгновений. Я повернулся.
— Господин, пожалуйста, пощадите, — сдавлено выдавил, чувствуя, как от страха стою едва живой.
— Не бойся, твоё сердце я не трону.
— Хотелось бы и остальное поберечь, — произнёс я, не видя смысла таить, что догадываюсь, какая участь меня ожидает.
— Боюсь, не удастся. Давно было пора это сделать. Зря я медлил.
— Очень даже не зря. И я благодарен. Пустите, господин! — сделал я слабую попытку освободиться от его рук, опустившихся мне на плечи, но Эйриг не позволил.
Он вдруг чуть толкнул меня назад, заставив упереться спиной в дверь, и прижал всем телом. Внутри вспыхнул пожар, от ощущения, что меня и господина разделяет ненадёжная ткань домашней сорочки. Я ощущал те самые бугры мышц, на которые пялился минуты назад. По мне разливалось тепло. Чужое и своё собственное. Оно смешивалось, и я уже плохо понимал где господин, а где я сам.
Я не мог говорить. Не мог выдавить ни звука. Эйриг был так томительно близко. Он выдохнул в область моего лба, чуть отпрянул и нашёл мои губы. Поцелуй был настойчивый, но не терзающий. Господин завладел моим ртом, давая понять, что и здесь он остаётся моим господином. Он брал то, что пожелал, и я… никак не находил сил воспротивиться. Попросту перестал соображать, позволяя Эйригу то, чего он хотел.
Его руки соскользнули с моих плеч и опустились на бёдра. У меня на миг перехватило дыхание. Он прижался ко мне сильнее, давая почувствовать своё желание. К собственному стыду, я мог ответить тем же.
Всё было как в моих снах, только ещё острее, ещё ярче. Это было то, чего я и сам хотел.
Рука Эйрига сомкнулась на моём запястье, он повёл к кровати, не отрывая глаз от моего смущённого лица. Мне было так стыдно и до жути страшно, но я больше не просил, чтобы он прекратил.