Читаем День, когда мы будем вместе полностью

Агнешка подняла на меня свои прекрасно-печальные глаза и проговорила тихо, будто у нее болело горло:

– Проходи, Тим, садись вот в это кресло. Можешь открыть шампанское.

Как быстро взрослеют дети, подумал я, беря бутылку с низкого столика, уставленного фруктами.

Мы выпили по глотку, и она спросила, отставив фужер:

– Тим, ты – КГБ?

Признаться, я был готов к любому вопросу, но только не к этому. Допускал, как крайний вариант, что она будет допытываться, не спал ли я с Лидией, так как кто-то из их делегации, возможно, видел нас в обнимку.

– Конечно, – ответил я, хотя совсем не хотел дурачиться. – Разве это не ясно по мне и моему поведению? У меня задание – соблазнить и завербовать одну дурочку из «Солидарности». Потом убрать пана Гжегоша и свалить все на Лидию. Работы много, а помогать некому. Кто сказал тебе эту чепуху?

– У нас все так говорят, – отозвалась Агнешка, вновь беспокоя фужер. – Ты похож на КГБ. Кроме тебя, никто с нами из ваших не общается. И еще говорят, что зимой вы введете войска. Тим, не вводите войска! Дайте нам жить, как мы хотим. Пожалуйста, Тим, не вводите войска!

Глаза ее заблестели от навернувшихся слез, губы задрожали, и в следующую секунду она разрыдалась.

Я всегда терялся, когда женщины плакали при мне. Первым моим порывом было встать и обнять ее, но вместо этого я встал и начал ходить по комнате, почему-то считая бутылки, выстроившиеся вдоль стены.

Рыдания ее прекратились столь же внезапно, как и начались. Какое-то время она не могла вздохнуть полной грудью, потом поднялась и ушла в ванную. Я подошел к бару, достал из него знакомую бутылку виски и выпил прямо из горла, едва не поперхнувшись.

Агнешка вернулась довольно быстро. Она привела себя в порядок и молча сидела теперь, глядя перед собой. Я не знал, что ей сказать, и продолжал мерить шагами гостиную и считать бутылки.

Наконец она подняла на меня глаза, которые были еще красными от недавних слез, и произнесла все еще с одышкой:

– Прости меня, Тим. Если бы это говорили другие, но когда вчера вечером Гжегош и Лидия…

– Что Лидия? – остановился я. – Ладно, пан Гжегош, но Лидия-то что – тоже считает меня агентом КГБ?

Агнешка молча кивнула. Потом уточнила:

– Она сказала: может быть… Я знаю, почему так. Ей кажется, что ты больше… ну, любишь м е н я, да?

– Да, – чуть ли не выкрикнул я, – но мне придется любить тебя меньше, если ты будешь верить всей этой грязи. Разве я интересовался вашими делами? Ты не помнишь, чем я интересовался прошлый раз, когда мы были у меня в номере? КГБ! Да на меня там воот такая папка заведена еще со студенческих времен. И после этой поездки меня, наверное, вообще, и в Монголию не пустят. Здесь есть люди, которые следят за всеми нами. Я знаю только одного, а их тут три, пять, десять! И каждый из них напишет свой отчет, где обязательно отметит, что такой-то гусь лапчатый общался постоянно с представителями польской антикоммунистической организации и вел разгульный образ жизни, находясь в окружении двух красоток, одна из которых просто дура, а другая еще и…

Она не дала мне договорить. Я видел, как она вставала и двигалась в мою сторону, но остановиться не мог и умолк только тогда, когда она, поднявшись на цыпочки, прикрыла мой рот поцелуем. Я сжал ее, и она на мгновение оторвала губы, вскрикнув от боли, но тотчас прильнула ко мне с еще большей страстью…

Потом повторилось почти тоже самое, что было три дня назад: я сидел в кресле с ней на коленях, поцелуй был тягуч и длился дольше, чем в прошлый раз, я нежно мял ее тело, по которому шла нескончаемая судорога, снова в какой-то момент она отпрянула и впилась в меня безумным взором, и руки мои потом на ее шее, и стоны переходящие в крики – и накатившая вдруг ярость желания все порушить и уничтожить, и ее прерывистый хрип, вернувший меня в сознание…

Глава пятнадцатая

За два часа я изучил газету вдоль и поперек. Собственно, кончине леди Памелы было посвящено несколько строк, а в основном журналеры «Sun» ходили вокруг да около. Если бы приступ настиг ее в разумной доступности от реанимационного центра, то ее бы спасли – такой вывод делал кардиохирург Пол Бентли, но в открытом море у нее не было шансов. Писалось много о ее слабом здоровье, о том же, что она страдала синдромом Уильямса, не было ни слова – эта тайна оберегалась от посторонних. Я еще раз посмотрел наледи Памелу в малозатратном купальнике и, не удержавшись, погладил ее ножку – уж больно хороша она была! Если бы я был герцогом и имел такую жену, то не пожалел бы денег на купальник, из-под которого была видна лишь мочка ее левого уха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер