Читаем День, когда мы будем вместе полностью

Потом я провожал ее, и она, к моему немалому удивлению, не предложила зайти к ней «на минутку». Это никак не вязалось с ее образом, но на пороге мы и расстались, наговорив друг другу много приятных слов.

Я пошел вниз и оказался на площади. В темноте ночи, подсвеченная с четырех сторон, она выглядела декорацией к какому-то сказочному представлению. Было ветрено, и крылья мельниц, медленно вращаясь, зловеще поскрипывали. Из пруда невнятно доносилось чмоканье рыб. Я сел на скамейку и вдруг вообразил, что сижу в ожидании начала прелестной оперы «Агнешка – королева эльфов», и что прямо сейчас сцену, изображавшую площадь, заполнят маленькие, суетливые существа, внешне очень похожие на людей, среди которых будет выделяться юная дева, и заблудившийся в лесу герой, молодой король, одетый в охотничий наряд, начнет свою выходную арию с того, что спросит у нее, кто она и где он находится.

В отличие от молодого короля, я знал где нахожусь, и вопрос у меня был всего один: где сейчас находится о н а? Я мог представить себе многое, но только не то, что целая и невредимая Агнешка вскоре будет сидеть здесь рядом со мной, теребя мое колено и шепча мне на ухо всякую милую чепуху.

Возвращаясь домой, уже на лестнице я встретил Антипа.

– Не спится, Тимофей Бенедиктович? – спросил он, остановившись.

– Даму вашу развлекал, – сказал я. – Пани Катаржину. Пришла ко мне с бутылкой вина, посидели, о том о сем погутарили. Знаете, что такое по-казачьи «гутарить»?

– Ну, поговорили, что ли?

– Так точно, майор, – поговорили. Люблю, знаете ли, с женщинами поговорить, – признался я. – Раньше все как-то недосуг было: пока разденешься, пока оденешься, пока с балкона спустишься… А ведь хороший разговор с красивой, умной женщиной – это редкое удовольствие, доложу я вам! Если сразу с постели начал, считай, сам себя обокрал.

– Умны вы, Тимофей Бенедиктович, сильны, талантливы, а вот счастья вам нет, – вздохнул Антип.

– Будет, – сказал я. – Непременно будет. Мне ведь для счастья и надо то всего, чтобы Агнешка со мной была. Пойдемте-ка, Антип Илларионович, проведаем беднягу Джонни – он там совсем закис. Разбередили вы меня, не засну без выпивки.

В номере, после первой Антип приступил к «воспитанию». Он увлеченно стал убеждать меня хотя бы на время бросить пить (тут я как раз наливал вновь, чтоб дно не пересохло), взять себя в руки, начать мыслить позитивно, вернуться к живописи… Слушая его, я кивал, говорил «так… правильно все» или «ну, это уж само собой» и прочую белеберду, а он все пуще распалялся и рисовал мне такие умилительные картины моего скорого будущего, что я чуть не прослезился. С каждым днем, а то и с каждым часом я все острее ощущал, как мне не хватает Агнешки. Пока не было надежды, не было и такой потребности, но теперь, когда отброшены скепсис и неверие (не до конца, не до конца!), я, как наркоман, жил уже не разумом, а ожиданием какой-то глобальной д о з ы.

Я вернулся в кресло, почувствовав, что равномерное гудение, исходившее от Антипа, внезапно прекратилось. Молчание тяготило. От ясного задора былых наших посиделок не осталось и следа. Мы выдохлись. Хорошо, что на глаза мне попалась газета, и я сказал, протягивая ее Антипу:

– Мне кажется, год назад леди Памела была слегка полнее, не правда ли, барон?

Антип глянул на фотографию и, облизнувшись, заметил:

– И прическа у нее тут совсем другая. Женщины… Там много газет всяких было. Эту я не помню, а вот в другой ее вообще чуть ли не голой дали. Ничего святого нет у этих папараци.

– Скажите, Антип Илларионович, а что она говорила доктору Сингху, когда п о я в и л а с ь? – спросил я.

Майор задумался, прикусив губу, потом ответил:

– Сначала она с неделю не могла узнать его, а потом принялась ругать зато, что он оставил ее одну. Ну, вы понимаете, что ругала она его не так, как ругают нас наши женщины. Английские леди ругают своих супругов так, будто просят их передать сливки к кофе. То есть, не ругала – мило журила.

– А как она была одета?

– По-пляжному: в шортах, в шляпе… Она же была тогда на яхте.

– Как вел себя доктор Сингх?

– Да все трогал ее и то ли плакал, то ли смеялся, – сказал Антип. – Зрелище было – я вам доложу! Мы хорошую премию в тот раз получили. Знаете, сколько он перевел нам: десять миллионов долларов! На них мы и крутимся.

– Ну, десять миллионов долларов у меня нет…

– Я же сказал вам, что тут другой случай, – напомнил Антип. – Деньги, главным образом, идут на всякого рода научные изыскания. У нас у всех очень скромные зарплаты. Когда-нибудь, возможно, мы и разбогатеем, но лично я в этом сомневаюсь: государство наложит на все лапу.

– А вы не боитесь, что кто-нибудь… да я, хотя бы, пойду кое-куда и кое-что сообщу, если у вас ничего не получится с Агнешкой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер