– Пойдите вы к черту со своими шуточками! – не удержался я. – Что она говорила про меня?
– Что вы единственный и неповторимый, – сказал он, вполне удовлетворенный моей реакцией, – и что ей очень жаль. Правда, чего именно ей жаль, она не уточнила. Еще спрашивала, есть ли у вас жена и где вы сейчас находитесь. Я не стал ничего придумывать, отметив вашу особую роль в ее выздоровлении, после чего она вычислила свои ужасно большие годы и устроила по этому поводу настоящую истерику.
– Когда я смогу увидеть ее?
– Думаю, завтра, – ответил Перчатников. – Агнешка, кстати, тоже рвется к вам. Особенно после того, как я сообщил с сожалением, что вы изрядно постарели и подурнели. Она посоветовала не говорить ерунды, но эта новость, кажется, пришлась ей по душе. Во всяком случае, рыдать она прекратила, перейдя на всхлипывания.
– Ну спасибо, добрый человек! – сказал я. – А то ведь могли и до членовредительства дойти. Мол, хромой, глухой, горбатый. То-то радости бы тогда было!
– С членами своими разберетесь сами, – с пошловатой усмешкой произнес профессор. – Какая жизнь вам предстоит, Тимофей Бенедиктович! Краше Агнешки я девушки не встречал. К тому же она вас любит, в этом нет сомнений. За что вам такое счастье привалило на старости лет, не знаете?
– Знаю, – кивнул я, – но не скажу.
– Ладно, – примирительно махнул рукой Перчатников, – я не завистливый – я меркантильный. До конца недели, то есть, в течение ближайших трех дней вам нужно будет подписать завещание. Я вас не тороплю, но желательно было бы уложиться именно в эти сроки.
– Уложимся, – снова кивнул я. – Не волнуйтесь.
В холле меня поджидал Антип. Как и всякий бывший чекист, наполовину состоявший из лжи и лицемерия, он попытался прикинуться случайным прохожим, но я был великодушен и не стал выводить его на чистую воду, а напротив, приспособил для собственных нужд. По моей просьбе он взял служебную машину, и мы отправились в «Корфур», который хотя и был от нас дальше, чем «Пикадилли», но по масштабу и ассортименту не шел с последним ни в какое сравнение.
Никогда еще я не накупал столько снеди, напитков и особенно разнообразной ненужности, в число которой входили халаты, дамское и постельное белье, наряды, обувь, косметика, парфюм и даже большая напольная ваза для цветов! Антип, служивший при мне тележечником, предложил пари, что одной тележкой мы не обойдемся, и выиграл его еще задолго до появления вазы, в которой не видел вообще никакой нужды. Он с самого начала устроился на пол ставки бродячим комментатором и оценивал все по своим меркам. Нападкам подвергалась практически вся ненужность, за исключением французского белья, чье появление в вверенной ему тележке он приветствовал соразмерным «о la la!»
Я не спорил с ним. Мне даже было приятно его ворчание. Этим он напоминал мне Вовочку – божьего человека, который не уступил ему в практичности и здравом смысле. Тот тоже бы раскритиковал халаты, платье, похожее на майку, и сандалии для гетеры, не говоря уже о пресловутой вазе. Конечно, я где-то слышал, что шлёндранье по магазинам (не правда ли, куда более приятное для русского уха определение известного действа, чем «шопинг»?) улучшает настроение, но не настолько же!
Вечером я приводил свой номер в порядок. Надо заметить, что с самого начала я отказался от услуг уборщицы, и теперь лишний раз убедился в правильности своего решения. Убирался я с каким-то подозрительно радостным чувством, хотя вся уборка сводилась к элементарному уходу за жилым помещением и длилась не более получаса. Радостное же чувство по-настоящему расцвело во мне потом, когда я, бережно поместив в вазу девятнадцать роз нежно-розового цвета, сел в кресло и щелкнул дистанционкой антиповского музцентра, из которого спустя несколько мгновений потек мужественный голос Фрэнка Синатры, утверждавшего в «Too marvelous for words», что и в большом вебстеровском словаре нет слов, способных описать ощущение чуда при виде тебя…
И все-таки я бы не был самим собой, коли не подпортил себе настроение. Возможностей для этого у меня было немало. Глядя на великолепное белье и наряды и даже живо представляя в них Агнешку, я вдруг спросил себя не кстати, а определился ли ты, дядя, окончательно со своей ролью в этом удивительном спектакле? И тут уж пошло – поехало! Я дубасил себя, не жалея сил, с каким-то болезненным упоением, которое не победить ни волей, ни рассудком, и когда очнулся, то первым делом засунул все покупки для Агнешки в платяной шкаф. Раздражало все, включая голос Синатры и легкий запах роз. Да ты же развратник, говорил мой вечный доброжелатель, редко упускавший момент уесть меня. У тебя уже руки трясутся от вожделения. Все твои страхи и сомнения – сплошная бутафория, достаточно вспомнить леди Памелу, с которой ты заигрывал уже спустя пять минут после знакомства. Ты просто грязный старикашка, это даже глупенькая проводница Мила поняла. Так расслабься и греши напропалую – так будет благороднее и честнее.