Читаем Деньги полностью

— Господин Ял, — холодным тоном продолжает Ванденберг, — уже восемь часов и четыре минуты по нью-йоркскому времени. Двое из моих партнеров по этому делу, господа Джеймс Розен и Джозеф Лупино, только что прибыли в Женеву. Они находятся в нескольких сотнях метров от вас, в здании Швейцарского национального банка. Они ждут вас, чтобы выполнить формальности по продаже шестисот семидесяти тысяч акций компании ЮНИЧЕМ за пятьсот тысяч долларов. Взамен они вправе гарантировать вам покупку нашими клиентами четырехсот семидесяти четырех тысяч акций, которые сами вы приобрести не можете. Как только сделка будет заключена, они свяжутся с нашим офисом в Нью-Йорке.


— Юный Симбалли, на восьмом ходу он продаст за пятьсот тысяч долларов то, что сам десять или двенадцать дней назад купил за двести пятьдесят четыре миллиона шестьсот тысяч долларов. Оцените сами его потери. Конечно, он не разорен. У него все еще есть банк, которым он дорожит больше всего на свете, и, чтобы его сохранить, он согласился потерять более четверти миллиарда долларов. С банком он надеется поправить свои финансовые дела или, поскольку ему за шестьдесят, восстановить хотя бы часть былого могущества.

После этого остается только девятый ход, в результате которого, как сообщалось перед матчем, будет объявлен шах и мат.


Девятый ход сделает Марк Лаватер. В Швейцарии у Марка сохранились крепкие дружеские связи. В частности, с тем владельцем частного банка в Базеле, который, согласно традиции, руководит Швейцарской ассоциацией банкиров. После предварительной договоренности по телефону Марк Лаватер появляется в большом зале отеля Dolder в Цюрихе. В его портфеле то досье, некоторая информация из которого уже передана прессе, но теперь значительно пополненное за счет показаний Джона Кэррадайна, легально полученных в штате Невада. Показания касаются, в частности, операций, в результате которых исчезла компания «Кюрасао-Один», чтобы впоследствии превратиться в «Кюрасао-Два», другими словами, произошла кража.

День спустя, во вторник, двадцать седьмого мая, уже сам Мартин Ял прибывает в Цюрих, вызванный пэрами от финансов, которые собрались для реального суда. Он знает, что его ждет. Все происходит именно так, как он предполагал.


— Юный Симбалли, девятый ход будет самым страшным.

Ял предстанет перед пэрами, которые будут решать его судьбу. Франц, танцевавший вокруг него танец смерти, вы можете быть довольны: настал ваш час. Франц, в Швейцарии найдется немало людей с деньгами евреев, арабов, чернокожих монархов, диктаторов всех видов, левых и правых политиков, крупных наркобаронов и торговцев оружием, которые ничуть не лучше, а может, даже хуже, чем Мартин Ял. Но Мартин Ял попался, его дело предано огласке, его махинации с моими признаниями станут достоянием общественности завтра, и если он не согласится с условиями предъявленного ультиматума, то должен будет немедленно и навсегда отказаться от банковской и финансовой деятельности, так или иначе связанной со Швейцарией.

Франц, вы не разорили его, это было невозможно. Вы уничтожили его. Как уничтожен я в ожидании этой сладкой смерти…


Я устроил прощальный обед с Розеном и Лупино. Филипп Ванденберг, разумеется, оказался занят. Вечером я предложил прощальный ужин Лео Суссману и его жене Робин. Я вернулся в Pierre и один пил шампанское, пока сон наконец не забрал меня в свои объятия.

На следующее утро позвонил Феззали.

— Мы должны встретиться, друг мой.

Я ответил:

— Не сейчас.

— У принца и его двоюродных братьев есть для вас планы. Вы очень впечатлили их.

— Не сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза