Читаем Дерзкая советница властелина полностью

Она пыталась вызвать в себе чувство негодования из-за его высокомерия, но это неуместно, поскольку всего несколько минут назад она откликалась на его ласки, как цветок, раскрывающийся под солнечными лучами.

Отвернувшись от двери, краем глаза она заметила, что платье из зеленого шелка все еще лежит на кровати, напоминая о власти над ней этого мужчины. Она пыталась уверить себя, что его интерес к ней мимолетный, а когда они отправятся в пустыню, то и вовсе будут общаться лишь на профессиональные темы.

Шарлотта продолжала думать об этом, забывшись крепким сном.

Ей приснилась зловещая пустыня с зыбучими песками.

Глава 4

Этого не должно было случиться. Как только солнце взошло над Табатом, Салим стал с нетерпением ждать появления Шарлотты. Ее слова, произнесенные назидательным тоном, все еще звучали в его голове. Это сильно раздражало.

Он не привык к тому, что женщины сожалеют о близости с ним. И уж точно не после разрушительно страстного поцелуя, какого у него не было ни с одной женщиной.

Он признавал, что с ее стороны это не игра или блеф. Шарлотта действительно так думает. Несмотря на электрические разряды между ними, когда он вошел в комнату вечером. Ее волосы все еще были восхитительно взъерошены, губы припухшими от поцелуя. Пуговицы на блузке застегнуты неправильно. Между пуговицами просматривалось серое кружево, и он снова сильно возбудился.

Салим злился на то, что именно она возбуждала его так сильно, в то время как к его услугам полный зал красивых женщин в вечерних платьях, ждавших малейшего намека на внимание. Когда он вернулся на вечеринку, его сразу окружили льстецы, подхалимы и готовые на все женщины. Салим понял, что ничего этого ему не нужно. Глядя на окружающий блеск, вдруг почувствовал себя измученным и уставшим.

И тогда отдал приказ потихоньку сворачиваться. Хотел пригласить двоюродного брата Риада остаться во дворце, но потом получил эсэмэску, что тот уехал с любовницей.

Он услышал какое-то движение и, повернувшись, увидел Шарлотту. Она подошла ближе, и его глаза расширились. Она была одета в длинный, чуть ниже колен, кафтан кремового цвета с золотым кантом и облегающие брюки. На ногах сандалии на низком каблуке. Волосы покрыты легким шарфом. Салим ощутил дискомфорт. С одной стороны, он хотел сорвать шарф, а с другой – был удовлетворен тем, что ее волосы не увидят другие мужчины. Столь противоречивые ощущения он испытывал впервые.

Ее холодная сдержанность и естественная красота запали ему в сердце, и он знал, что не отпустит ее, пока не овладеет. Внезапно Салим испытал облегчение. Если он переспит с ней, она сразу растеряет свою загадочность и станет такой же, как другие женщины, побывавшие в его постели.

Шарлотта остановилась в паре футов от него и поднесла руку к голове.

– Что это такое?

Салим ответил грубо:

– Здесь тебе нет нужды прикрывать волосы.

Она спустила шарф на плечи. Ее яркие волосы вызвали в памяти картину поцелуя, и его вновь накрыло возбуждение. Он едва сдержался, чтобы не попросить снова надеть шарф.

– Асса сказала, что в большинстве племен женщины покрывают головы.

– Да, и ты сможешь сделать это, когда мы туда приедем.

Салим произнес это так резко, что она вздрогнула. Он выругался про себя, находясь на грани в силу того, что так на нее реагирует. И из-за предстоящей встречи с вождями.

В столице об этом легко думать как о бизнес-плане по выведению страны из кризиса. Но теперь придется смотреть в глаза людям. К тому же с ним рядом эта женщина с зелеными глазами.

Он открыл перед ней пассажирскую дверь автомобиля.

– Ты поедешь со мной.

Она села во внедорожник. Слуги и телохранители заканчивали упаковку багажа в другие автомобили.

Рафа подошел к Салиму с легким поклоном.

– Все готово, господин.

Салим хотел попросить, чтобы тот не кланялся и не называл его господином, но вместо этого просто кивнул и сел за руль.

Пришло время встретить свою судьбу, нравится ему это или нет.

Шарлотта чувствовала, что он очень напряжен. Впрочем, немудрено. Она думала, что он относится к этой поездке как к развлечению, а он выглядел серьезным.

Они выехали за пределы города. Впереди них двигались три автомобиля и еще как минимум три позади. С ними отправились Рафа, Асса и другой персонал. Вокруг не было ничего, кроме бесконечного песка. Дюны мелькали на пути под ослепительным солнцем, линия горизонта казалась расплавленной от жары. Шарлотта радовалась, что в машине есть кондиционер, поэтому поездка переносилась легко.

Салим явно не хотел ехать. Она смотрела на его профиль, безусловно, королевский, несмотря на нежелание править страной. Он был одет в национальную одежду. Волосы казались непослушными.

Шарлотте так хотелось потрогать их, понять, какие они на ощупь. Она сильно сожалела, что не сделала этого, когда был шанс. Ей даже пришлось сжать кулаки, чтобы усмирить желание.

Правда, потом она посмотрела на его подбородок и вспомнила, как он целовал ее, оставляя следы от щетины. Интересно, останутся ли такие следы, если он будет целовать другие части ее тела.

В отчаянной попытке отвлечься от возбуждающих мыслей, она спросила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки пустыни (Rulers of the Desert)

Похожие книги