Предполагая, что это, вероятно, прилежная, обязательная горничная Асса, она открыла дверь, однако на уровне глаз возникла не темноглазая девушка, а широкий мужской торс. Очень знакомый. К этой груди она совсем недавно прижималась, словно маленький голодный котенок.
Подняв глаза, она увидела Салима с суровым выражением лица.
– Что случилось?
– Можно мне войти?
Она могла бы побиться об заклад, что он гораздо больше нее сожалеет о том, что произошло, поэтому старалась не обращать внимания на его тело в столь опасной близости от нее.
Шарлотта заметила, что Салим где-то потерял пиджак и галстук-бабочку. Верхняя кнопка рубашки была расстегнута. Он повернулся к ней лицом. Она испуганно остановилась у двери, отчаянно желая сказать что-то раньше, чем он признается, что сожалеет о случившемся инциденте.
– То, что произошло сейчас, не должно было случиться. Это неуместно.
Что-то промелькнуло в пронзительном взгляде Салима, она не поняла, что именно. Вероятно, облегчение от того, что они не зашли слишком далеко.
Однако он спросил:
– Это твое профессиональное мнение?
– Личное. И профессиональное.
Она лгала.
Салим взъерошил свои непослушные волосы.
– Мы обсудим это в другой раз, а сейчас возникли более серьезные проблемы.
Сердце Шарлотты подпрыгнуло от того, что он не согласен с ее точкой зрения по поводу случившегося, но потом она осознала, что он сказал и кое-что еще.
– Какие проблемы?
Салим поджал губы.
– Рафа меня искал потому, что ему сообщили важную новость. Некоторые племена собираются войти в Табат, чтобы утвердить свое господство над другими племенами до моей коронации. Тем самым они стремятся выслужиться, чтобы получить от меня преференции, когда я стану королем.
Шарлотта наблюдала, как Салим вышагивал взад и вперед, ее взгляд был прикован к его атлетической грации. Она не спускала с него глаз, наслаждалась каждым движением.
– Они слишком долго ждали правителя. Без твердой руки противоречия между племенами сильно обострились, – тихо заметила она.
– Да. – Он остановился и посмотрел на нее. – Поэтому я должен с ними встретиться до того, как они сами придут ко мне, и сделать все возможное, чтобы объединить их и сообщить, что никаких преференций не будет.
Поначалу Шарлотта посчитала это правильным, но, немного поразмыслив, заявила:
– Когда вы отречетесь от престола, они усомнятся в ваших заверениях.
– Я встречусь со всеми, а потом приглашу каждого вождя в столицу до коронации. Они выполнят все, о чем мы договоримся. Племенные законы в этой стране соблюдают все.
Шарлотта проклинала себя за наивность. Он собирается это сделать не потому, что заботится о своем народе. Очевидно, все это лишь средство достижения собственной цели. А его цель состоит в том, чтобы и дальше зарабатывать деньги, которые невозможно потратить за одну жизнь.
– Вы ясно дали мне понять, что мои услуги вам не нужны, и я не понимаю, зачем вы все это мне рассказываете.
Лицо Салима было непроницаемым.
– Я не хочу никаких проблем, не хочу никого невольно оскорбить, поэтому мне понадобится помощь консультанта по дипломатическим переговорам, и ты будешь меня сопровождать.
Шарлотта не почувствовала триумфа, наоборот, у нее нарастала паника оттого, что нужно куда-то с ним ехать. Тем не менее отказаться невозможно, поскольку именно для этого ее наняли.
– Очень хорошо. Я поеду с вами.
Сложно было разгадать выражение его лица. Он больше не подтрунивал над ней, не смеялся. И она не знала, как вести себя с таким серьезным Салимом.
Он коротко кивнул в знак признания.
– Мы уезжаем завтра утром, посетим на следующей неделе три основных племени.
Его взгляд пробежался по ее телу. Она едва удержалась, чтобы не скрестить руки на груди в оборонительной позе, и очень надеялась, что все пуговицы на блузке застегнуты.
– Там, куда мы поедем, нет городских удобств, поэтому я скажу Ассе, чтобы подготовила для тебя необходимую одежду. – Салим пронзил Шарлотту взглядом голубых глаз.
Она разозлилась на его снисходительность и сомнения в ее способности выдержать путешествие по пустыне.
– Не беспокойтесь, справлюсь. Я много путешествовала, и, по моему опыту, кочевые племена зачастую гораздо более гостеприимны, чем персонал некоторых пятизвездочных отелей.
Ей показалось, или она увидела веселые искорки в его глазах.
– Хорошо. Тогда, смею надеяться, ты не будешь шокирована, если придется воспользоваться туалетом на улице.
– Нет. – Шарлотта гордилась тем, что совершенно не похожа на женщин, к которым он привык, хотя и была немного раздражена.
На мгновение повисла тишина, потом Салим направился к ней. Шарлотта отступила, пропуская его, и тело снова отреагировало на его близость. Взявшись на ручку двери, он снова взглянул на нее.
– О том, что произошло…
Взглянув на него, она пожелала, что не за что ухватиться, и попыталась ответить как можно тверже:
– Я же сказала, этого не должно было случиться.
– Однако произошло, и нам обоим это понравилось. И если ты изучала мою жизнь, Шарлотта, то наверняка поняла, что я не привык отказывать себе в вещах, которые мне нравятся.
Он ушел прежде, чем Шарлотта смогла что-то сказать.