Само же судно выглядело довольно изношенным: металлическая обшивка выцвела от солнца и соли морской воды, синяя краска на большей части корпуса почти полностью облупилась, обнажая видневшуюся под ней серую сталь. На передней части борта была нанесена потёртая надпись, исходя из национальности хозяина судна, — на исландском.
Матвей сильно сомневался, что на подобной рухляди они достигнут хотя бы пролива Дрейка.
На палубе показался Йован. Заметив их, здоровяк сообщил об этом команде и поспешил покинуть судно, направившись навстречу друзьям.
Затем на борту появились и все остальные: Вадим Георгиевич, Надя, Ясир, исландец и… Миша.
Матвей уже твёрдо решил прикончить этого сукина сына сразу, как только они отчалят от станции.
Жить этому ублюдку оставалось недолго.
Глава 12
Убить сержанта
На пролив, по которому плыло судно, обрушился обильный снегопад. Пухлые хлопья основательно застилали обзор прямо по курсу, из-за чего пришлось сбавить скорость траулера во избежание столкновения с небольшими айсбергами.
В окружающем безмолвии слышалось лишь постукивание дрейфующих льдин о борт и отдалённый всплеск от ныряющих в воду тюленей, застигнутых врасплох большим механическим зверем из алюминия и стали.
Матвей и Йован стояли в задней части судна и, оперевшись на фальшборт, наблюдали за скрывающейся за горизонтом горой Эребус.
Обменявшись впечатлениями о своих похождениях этой ночью, ставшей, без сомнения, одной из самых сумасшедших в их жизни, они вот уже несколько минут молчали в раздумье.
В голове у Матвея, подобно эху, до сих пор отражался сдавленный голос Йована, которым он рассказывал о том, что случилось несколько часов назад:
«…он просто взял и сбил того охранника, Матвей. Этот хренов коротышка-прогрессист нажал на газ и проехался по нему, как ни в чём не бывало! И знаешь, что? Когда мы погружали вездеход на борт, я увидел болтающиеся кишки на колёсах! Того, сука, макмердовца! Они, наверняка, до сих пор там».
Было и ещё кое-что: