Читаем Дети Богов и Воинов полностью

Тейг свистнул, и к нам подбежал бурый жеребец. Принц погладил его морду, а затем подтолкнул меня к скакуну и помог забраться в седло.

– Куда мы едем? – прошептала я.

– К Мурхе.

– А где он?

Вместо ответа Тейг запрыгнул на коня позади меня и погнал его вперед. Меня испугала скорость, с которой мы помчались. Я давно привыкла к верховой езде, но Тейг заставлял жеребца нестись таким галопом, словно за нами гнались исчадия ада.

Совсем скоро он натянул поводья, и конь остановился. Тейг спрыгнул на землю и помог спешиться мне, а затем потащил к утлой облепленной ракушками лодочке, стоящей на берегу. Бросив мои сумки внутрь, он уперся руками в корму.

– Тейг, куда мы плывем?

– На остров, – пробурчал он, толкая лодку к воде.

Я взглянула на горизонт и увидела вдали крошечный участок суши – не больше торчащей из воды скалы. Но мне ведь нельзя туда плыть. Едва я покину Ирландию, чары Гобнет развеются.

– Нет. – Я отступила от берега. – Я не… Я не умею плавать.

Тейг заскрипел зубами.

– Я сын твоего короля. Делай, как я велю.

Он произнес это так резко и заносчиво, что внезапно меня обуял страх. Тейг почти никогда раньше не говорил со мной. Зачем он привел меня сюда на самом деле? Почему мы совсем одни?

Я покачала головой, нащупывая кинжал в подкладке плаща.

– Отвези меня назад в Дублин. Если Мурхе нужна помощь, он придет за ней сам.

Тейг стиснул зубы, закусывая губу.

– Он не может никуда идти, – выдавил он, и его подбородок, мгновение назад казавшийся таким волевым, задрожал. – После переговоров с королевой мы с Мурхой и Охой отправились помолиться в старую церковь на острове Долки. Как только мы высадились, Мурха потерял сознание. Мы не смогли привести его в чувство. Пожалуйста, Фоула. Ты должна помочь ему.

Я сомневалась, что такой здоровый мужчина, как Мурха, мог добраться до острова, налегая на весла, а потом в одночасье лишиться сил… Однако по глазам Тейга я видела, что он не лжет. Он искренне напуган.

Тейг протянул мне руку. Я наскоро замотала голову и лицо платком и поплотнее закуталась в плащ. Никто не заметит, как изменилась моя внешность, если я не стану снимать верхнюю одежду. К тому же я могу предложить как можно скорее перевезти Мурху в Дублин, сославшись на нехватку трав. Возможно, он попросту съел что-то несвежее. Или виной всему недавняя кровопролитная битва, и его изможденный рассудок попросту не выдержал такого накала страстей. Я не раз наблюдала, как воины всю ночь после сражения лежали в поту и страдали от кошмаров, а на следующее утро как ни в чем не бывало просыпались здоровыми.

Пока мы плыли к острову, Тейг молчал греб изо всех сил. Его мокрые от пота каштановые волосы прилипли к шее, а лицо выглядело мрачным и предельно сосредоточенным. Я не сводила глаз с острова, к которому мы приближались с каждой минутой, и крепче держала концы платка. Ноющая боль в левой руке и плече постепенно проходила, и мне уже было не так сложно сидеть с прямой спиной.

Как только лодка пристала, Тейг схватил сумки и помог мне выбраться на берег. Затем он помчался к заброшенной церкви, даже не оглянувшись в мою сторону. В полуразрушенных стенах горел яркий огонь, разгоняющий царящую на острове тьму. Приглядись Тейг внимательнее, он наверняка заметил бы произошедшие со мной изменения. Потуже затянув платок на голове, я припустила за ним.

– Сюда, Фоула, – помахал мне Тейг. Мурха лежал без сознания на земле рядом с ним. Оха стоял на коленях перед павшим принцем. Старый конюх смачивал тряпку в бочонке с морской водой и бережно протирал лоб Мурхи.

– Как он? – спросила я, опускаясь на землю рядом.

– У него лихорадка. – Оха убрал тряпку со лба Мурхи и с приоткрытым ртом наблюдал за дыханием принца. – Никогда не видел, чтобы жар появлялся так быстро.

Я дотронулась до щеки Мурхи и тут же отдернула руку. Его кожа горела. Что же с ним?

– Что не так? – спросил Тейг, переводя взгляд с брата на меня.

– Не знаю. Такую сильную лихорадку могло вызвать только заражение раны. Он пострадал во время битвы?

Тейг провел пальцами по волосам:

– Малморда задел его кинжалом, когда брат стаскивал его с дерева. Мурха уверял, что это обычная царапина. – Он кивнул Охе: – Покажи ей.

Оха опустил одеяло, и моим глазам предстал небольшой порез на бедре – вовсе не такой глубокий, чтобы привести к заражению. Я прижала пальцы к коже по обеим сторонам от раны, и в ноздри тут же ударила отвратительная вонь. Пострадавшая плоть пожелтела, а вены вокруг разреза обрели странный сиреневый цвет. Значит, Мурху отравили, и яд уже распространился по телу. Мое сердце заколотилось с такой силой, что я чувствовала каждый удар горлом.

Наклонившись поближе, Тейг взглянул на рану.

– Когда я уходил, было не так плохо. – Он покосился на Оху, и тот кивнул. – Нашего дядю убили с помощью яда, и его рана выглядела точно так же. Ты знаешь, как ему помочь?

– Я не… – Я отшатнулась. – Я…

Перейти на страницу:

Похожие книги