Читаем Детка полностью

– Ну а что Токио…свобода, прекрасный город. Мегаполис. Все деловые, все куда-то спешат. Знаешь они все живут в виртуальном мире. «Телефоны не отпускают», —я невольно замечаю, что его новенький телефон тоже лежит на столе. И экран то и дело загорается новыми sms. Но он не отвечает на них.

– Там все происходит в инете, все сделки, продажи. Мне казалось, это у нас вся жизнь перекочевала в виртуальный мир, но по сравнению с ними, у нас это только-только набирает обороты, а там уже вовсю. Вещи очень дешевые, люди покупают их килограммами. Зачем не понятно. Фастфуд не так уж популярен. Как принято считать-к нам подходит официантка и кокетливо раскладывает на столе приборы, то и дело посматривая на него. Меня это слегка раздражает.

– Она на тебя смотрит.

Ревниво замечаю я, когда она удаляется со словами

– Через пару минут принесу блюда.

– Естественно смотрит, она и на тебя смотрит. Это ее работа, смотреть на нас. Мне предлагают учебу в Токио.

Я бы обязательно подавилась, если бы уже начала есть.

– Учебу?

– Да, можно перевестись, после окончания моей учебы в родном вузе.

– Ооо…

Многозначительно протягиваю я. Что тут еще сказать. Мысли путаются.

– Но я, я еще не знаю. Не хочу об этом сейчас думать. Я так скучал, не думаю, что с моими оценками это реально. И вообще, детка, ты даже не знаешь, как я скучал. Слишком сильно.

Он говорит это так вкрадчиво, наклонившись через стол ко мне, не отрывая взгляда от моих глаз, что я зачарованно молчу.

– Ваша пицца и паста карбонара.

Торжественно втискивается, между нами, официантка и водружает блюда на стол.

– Спасибо.

Весь ужин мы просто едим, и смеемся, к теме его учебы в Токио мы больше не возвращаемся в этот вечер, как в целом он больше не говорит про то, что скучал. Он описывает Токио и доказывает, что там действительно все как в фильмах, мы вспоминаем «Тройной форсаж», «Васаби», «Трудности перевода» и все эти фильмы о Токио и в целом о Японии. Я больше не стесняюсь и накручиваю на вилку длинные спагетины, таскаю их из его тарелки, и даже не смотря на мои заверения «нет-нет в меня больше не влезет» он заказывает десерт, и мы еще около получаса пытаемся одолеть его вместе. В конце вечера официантка довольно холодно прощается с нами, я замечаю, как она провожает нас недовольным взглядом и надутыми губами, и это несмотря на чаевые, но мое настроение уже где-то в облаках, он открывает передо мной двери, не дает расплатиться, смеется бесконечно с моих колких фразочек и при любой возможности заключает в объятия. И уже я, вроде бы в шутку и недовольно, а на самом деле бесконечно радостно, говорю «осторожно, ТЫ меня помнешь!». В этот день я понимаю фразу «на седьмом небе от счастья» как нельзя лучше. Мы прощаемся у подъезда без 5 минут 11., и я еду в дребезжащем лифте с дурацкой улыбкой на свой седьмой этаж. Если бы меня спросили тогда, я с уверенностью сказала бы, что это лучший день моей жизни. Очередной лучший день моей жизни. Ну а дальше все случилось так, как случилось.

(начало весны 18 лет)

Глава 5

Отец и мать уехали на пару дней. Это огромная редкость остаться дома одной. И я не могу ей не воспользоваться.

Когда на город начинают спускаться теплые сумерки, раздается звонок в дверь. Он весел и с пакетом в руках.

– Встречай!

– Что это? – в пакете что-то подозрительно звенит, и я в панике открываю его, -Только не говори, что это алкоголь!

– Я похож на кретина? Твой дом- твои правила. Знаешь, детка, даже обидно, что ты могла так обо мне подумать. -он действительно надувается. В пакете всего лишь лимонад.

– Я просто люблю лимонад в стекле. И вообще любую воду в стекле, мне кажется, так лучше сохраняется вкус. -поясняет он. А я сглаживаю неловкость.

– Здорово, что принес, у меня как раз нечего выпить. Зато есть хинкалии! Папа купил, сказал, чтоб я тут не умерла с голоду.

– Чудесно, ты умеешь их варить?

– Э-э-э я думала это как пельмени… .

– Точно нет, – смеется Крис. -Когда мы были в Грузии, повар местного ресторана, рассказал нам все секреты приготовления этого блюда. Тогда давай поступим так, я готовлю, ты помогаешь.

Мы идем на кухню, и мне так непривычно, что в нашей, такой знакомой мне с детства кухне, теперь хозяйничает он. А он действительно старается, наполняет кастрюлю водой, кидает лавровый лист, и другие пряности, не забывает подсолить, терпеливо опускает по одному ингредиенту, готовя ароматный бульон и отваривая сплетенное тесто.

– Это очень вкусно, – после ужина говорю я, -Спасибо. Я не очень хороша в готовке, но со временем, я научусь.

– Ерунда, – он вовсе не устал и, кажется, не обратил внимание, на то, что пригласила его я, а готовить пришлось ему. В пакете еще были орешки.

Мы валяемся на кровати в абсолютно темной комнате, и поедаем соленый арахис, глядя в потолок. По нему то и дело растягиваются длинные тени, от проезжающих на улице фар машин и снова комната погружается в темноту. Мне так приятно, что он вот такой теплый, лежит рядом, смотрит в темноту и пересказывает шепотом, в темноте не хочется громко говорить, мне последние новости нашей компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература