Читаем Детская библиотека. Том 88 полностью

Дэвид рассердился всерьез. Ему захотелось схватить их обоих и стукнуть эти белокурые головы одну о другую. И когда оба Фрая встали, чтобы усадить Астрид вместе с остальными, Дэвид тоже вскочил, схватил мистера Фрая за большую теплую руку и спросил:

— Вы зачем смеетесь над Астрид? Это же хамство!

Мистер Фрай удивленно посмотрел на него сверху вниз, вскинув свои светлые брови.

— И не смейте с ней ничего делать! — добавил Дэвид.

— Дорогой мой мальчик! — воскликнул мистер Фрай голосом, бурлящим от смеха. — Я смеюсь просто потому, что она несчастна, и притом безо всякой нужды! Я не сделаю с ней ничего такого, от чего она не станет счастливее.

Дэвид подумал, какой же он мерзкий, и уже готов был сказать ему об этом, но тут у него за спиной распахнулась дверь в сад, и он обернулся посмотреть, в чем дело. Из сада в комнату тихо вступил мистер Тью. Его шляпа блестела мелкими капельками дождя.

Кузен Рональд вскочил на ноги.

— Я же вам еще вчера велел убираться! — негодующе выпалил он.

— Ну да, а сегодня я взял и вернулся, — ответил мистер Тью.

— Тогда я уйду! — вскочила, в свою очередь, миссис Терск.

— Нет-нет, сидите, — сказал мистер Фрай и толкнул ее обратно на стул.

— Мистер Фрай! — величественно начала тетя Дот. — Я…

Но тут открылась дверь в прихожую и вошел мистер Ведн. На плече у него сидел один из воронов. Тетя Дот уставилась на него.

— Доброе утро! — любезно поздоровался мистер Ведн. — Фрай, в самом деле, совершенно незачем держать всех здесь. Часть ответов я уже получил.

— Кто из них выпустил Люка? — спросила миссис Фрай.

Чудной голубой глаз мистера Ведна перехватил взгляд Дэвида.

— Это был Дэвид, — сказал мистер Ведн. — Он признался в этом вполне охотно. Судя по всему, это вышло случайно.

— Случайно! — воскликнул мистер Тью. — Ну, как бы то ни было, значит, я выбрал того, кого следовало!

Дэвид сообразил, что, когда мистер Ведн повез его обедать, он даже не был уверен, точно ли именно Дэвид — тот самый, кто ему нужен. Мистер Ведн вел себя по-дружески и так сумел выудить у Дэвида признание, а ведь именно этого и опасался Люк…

— Вы меня обманули, — сердито бросил ему Дэвид. — Вы сделали вид, будто все уже знаете!

— Не надо злиться, — успокаивающе сказала миссис Фрай. — Он всегда такой. В свое время он проделывал это с людьми куда умнее тебя.

— И все равно… — настаивал Дэвид, не желая успокаиваться.

— Помолчи, мальчик! — перебил его дядя Бернард. — Мистер Ведн, будьте так любезны, объясните, что это за вторжение такое?

— Да-да, разумеется, — сказал мистер Ведн. — Мы тут ненадолго. Мне просто нужно, чтобы Дэвид мне показал, как найти его друга, Люка.

— Ну, в таком случае, — пробубнил дядя Бернард, — я старый больной человек, знаете ли, так что я, пожалуй, пойду к себе наверх.

И хрупкий, как никогда, он очень бодренько встал и стремительно засеменил прочь из комнаты. Дэвид был рад, что он ушел. Если бы дядя Бернард остался, это бы еще больше усложнило дело.

— Можно, я тоже пойду? — осведомилась миссис Терск. — А то я с этим Тью в одной комнате находиться не в состоянии, предупреждаю!

— Иди, иди себе! — прорычал мистер Тью. — А то сейчас помогу!

Миссис Терск посмотрела на него с ненавистью и умчалась на кухню.

— Я чрезвычайно огорчена, — заявила тетя Дот, — что Дэвид причинил столько неприятностей. Надеюсь, он не натворил ничего особенно ужасного?

— Нет-нет, — заверил ее мистер Ведн. — Все ужасное натворил Люк.

— Значит, ты, Дэвид, выгораживаешь преступника! — вознегодовал кузен Рональд. — Тебе еще повезет, если ты под суд не угодишь! Я умываю руки. Чего я не потерплю — так это преступных связей. Идем, мама. Астрид, пошли. Пусть этот щенок сам все расхлебывает.

— Рекомендую тебе чистосердечно признаться во всем, Дэвид, — сказала тетя Дот, вставая.

— Вы что, действительно собираетесь уйти? — спросила Астрид. — Вы же видите, что Дэвид попал в беду! И вы готовы бросить его одного?

— Нет, ну естественно, если бы Дэвид совершил преступление, мне бы следовало быть рядом, — отвечала тетя Дот, направляясь к двери. — Но ведь мистер Ведн нас заверил, что преступник Люк. Надо сказать, я разочарована Люком. Мне казалось, он вполне милый ребенок…

К этому времени она доплыла до двери. Мистер Фрай, ухмыляясь во весь рот, распахнул перед ней дверь, и тетя Дот, холодно кивнув, удалилась. Кузен Рональд прошмыгнул следом под рукой мистера Фрая. И мистер Фрай широким жестом закрыл за ними дверь.

Дэвид не удивился и не расстроился, что они ушли, а вот оттого, что Астрид осталась, ему сделалось несколько не по себе. Ведь она, как и прочие, предполагала, будто это полицейское расследование, а Дэвид-то знал, что это не так!

— Даже и не пытайтесь ничего свалить на Дэвида, — сказала она мистеру Ведну, — иначе вам придется иметь дело со мной. Он ведь еще ребенок!

— Ай, молодец! — похвалил мистер Фрай.

— Заткнитесь, вы! — бросила Астрид.

Мистер Фрай расхохотался так неподдельно, что Астрид сделалось неловко. Она открыла сумочку и сделала вид, будто что-то ищет.

— Ну, Дэвид, — начал мистер Ведн, — давай-ка вызовем сюда Люка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей