Дэвид рассердился всерьез. Ему захотелось схватить их обоих и стукнуть эти белокурые головы одну о другую. И когда оба Фрая встали, чтобы усадить Астрид вместе с остальными, Дэвид тоже вскочил, схватил мистера Фрая за большую теплую руку и спросил:
— Вы зачем смеетесь над Астрид? Это же хамство!
Мистер Фрай удивленно посмотрел на него сверху вниз, вскинув свои светлые брови.
— И не смейте с ней ничего делать! — добавил Дэвид.
— Дорогой мой мальчик! — воскликнул мистер Фрай голосом, бурлящим от смеха. — Я смеюсь просто потому, что она несчастна, и притом безо всякой нужды! Я не сделаю с ней ничего такого, от чего она не станет счастливее.
Дэвид подумал, какой же он мерзкий, и уже готов был сказать ему об этом, но тут у него за спиной распахнулась дверь в сад, и он обернулся посмотреть, в чем дело. Из сада в комнату тихо вступил мистер Тью. Его шляпа блестела мелкими капельками дождя.
Кузен Рональд вскочил на ноги.
— Я же вам еще вчера велел убираться! — негодующе выпалил он.
— Ну да, а сегодня я взял и вернулся, — ответил мистер Тью.
— Тогда я уйду! — вскочила, в свою очередь, миссис Терск.
— Нет-нет, сидите, — сказал мистер Фрай и толкнул ее обратно на стул.
— Мистер Фрай! — величественно начала тетя Дот. — Я…
Но тут открылась дверь в прихожую и вошел мистер Ведн. На плече у него сидел один из воронов. Тетя Дот уставилась на него.
— Доброе утро! — любезно поздоровался мистер Ведн. — Фрай, в самом деле, совершенно незачем держать всех здесь. Часть ответов я уже получил.
— Кто из них выпустил Люка? — спросила миссис Фрай.
Чудной голубой глаз мистера Ведна перехватил взгляд Дэвида.
— Это был Дэвид, — сказал мистер Ведн. — Он признался в этом вполне охотно. Судя по всему, это вышло случайно.
— Случайно! — воскликнул мистер Тью. — Ну, как бы то ни было, значит, я выбрал того, кого следовало!
Дэвид сообразил, что, когда мистер Ведн повез его обедать, он даже не был уверен, точно ли именно Дэвид — тот самый, кто ему нужен. Мистер Ведн вел себя по-дружески и так сумел выудить у Дэвида признание, а ведь именно этого и опасался Люк…
— Вы меня обманули, — сердито бросил ему Дэвид. — Вы сделали вид, будто все уже знаете!
— Не надо злиться, — успокаивающе сказала миссис Фрай. — Он всегда такой. В свое время он проделывал это с людьми куда умнее тебя.
— И все равно… — настаивал Дэвид, не желая успокаиваться.
— Помолчи, мальчик! — перебил его дядя Бернард. — Мистер Ведн, будьте так любезны, объясните, что это за вторжение такое?
— Да-да, разумеется, — сказал мистер Ведн. — Мы тут ненадолго. Мне просто нужно, чтобы Дэвид мне показал, как найти его друга, Люка.
— Ну, в таком случае, — пробубнил дядя Бернард, — я старый больной человек, знаете ли, так что я, пожалуй, пойду к себе наверх.
И хрупкий, как никогда, он очень бодренько встал и стремительно засеменил прочь из комнаты. Дэвид был рад, что он ушел. Если бы дядя Бернард остался, это бы еще больше усложнило дело.
— Можно, я тоже пойду? — осведомилась миссис Терск. — А то я с этим Тью в одной комнате находиться не в состоянии, предупреждаю!
— Иди, иди себе! — прорычал мистер Тью. — А то сейчас помогу!
Миссис Терск посмотрела на него с ненавистью и умчалась на кухню.
— Я чрезвычайно огорчена, — заявила тетя Дот, — что Дэвид причинил столько неприятностей. Надеюсь, он не натворил ничего особенно ужасного?
— Нет-нет, — заверил ее мистер Ведн. — Все ужасное натворил Люк.
— Значит, ты, Дэвид, выгораживаешь преступника! — вознегодовал кузен Рональд. — Тебе еще повезет, если ты под суд не угодишь! Я умываю руки. Чего я не потерплю — так это преступных связей. Идем, мама. Астрид, пошли. Пусть этот щенок сам все расхлебывает.
— Рекомендую тебе чистосердечно признаться во всем, Дэвид, — сказала тетя Дот, вставая.
— Вы что, действительно собираетесь уйти? — спросила Астрид. — Вы же видите, что Дэвид попал в беду! И вы готовы бросить его одного?
— Нет, ну естественно, если бы Дэвид совершил преступление, мне бы следовало быть рядом, — отвечала тетя Дот, направляясь к двери. — Но ведь мистер Ведн нас заверил, что преступник Люк. Надо сказать, я разочарована Люком. Мне казалось, он вполне милый ребенок…
К этому времени она доплыла до двери. Мистер Фрай, ухмыляясь во весь рот, распахнул перед ней дверь, и тетя Дот, холодно кивнув, удалилась. Кузен Рональд прошмыгнул следом под рукой мистера Фрая. И мистер Фрай широким жестом закрыл за ними дверь.
Дэвид не удивился и не расстроился, что они ушли, а вот оттого, что Астрид осталась, ему сделалось несколько не по себе. Ведь она, как и прочие, предполагала, будто это полицейское расследование, а Дэвид-то знал, что это не так!
— Даже и не пытайтесь ничего свалить на Дэвида, — сказала она мистеру Ведну, — иначе вам придется иметь дело со мной. Он ведь еще ребенок!
— Ай, молодец! — похвалил мистер Фрай.
— Заткнитесь, вы! — бросила Астрид.
Мистер Фрай расхохотался так неподдельно, что Астрид сделалось неловко. Она открыла сумочку и сделала вид, будто что-то ищет.
— Ну, Дэвид, — начал мистер Ведн, — давай-ка вызовем сюда Люка.