Опасаясь, что Джулия уже спит, я тихо открыла дверь, но подруга не спала — из ее комнаты пробивался неяркий свет торшера, и, как только она услышала мой шум, вышла в зал.
— Почему не спишь? — улыбнулась я.
— Не спится, — пожала она плечами. — Как опера?
— Опера… — устала села я на диван. — У меня сегодня было двойное представление.
— Ты говоришь загадками, — произнесла она, ставя чайник.
— Марта была в Опере. У нас были соседние ложи.
— Ого! — воскликнула Джулия и подсела ко мне.
— Она на тебя наезжала?
— Да в том то и дело, что нет.
— Что-то хотела?
— Тоже нет, — устало закрыла я глаза. — Была со своим секретарем.
— У нее здесь свой бизнес?
— Нет. Она помогает в благотворительном фонде Барретта.
— А не хочет ли она залезть в его дела?
— Нет. Не думаю. Я тоже в свое время предлагала помощь Ричарду, и он согласился.
Джулия промолчала, в комнате повисла неуютная тишина, и я, устало открыв глаза, поймала на себе ее тревожный взгляд:
— Мне кажется, она спецом заявилась в Оперу. Продемонстрировать свою причастность к его жизни.
— Нет. Наша встреча была случайной. Но она определенно воспользовалась ситуацией и показала, что место возле Барретта занято ею.
— Я ей не верю. У нее какой-то шкурный интерес к Барретту.
— Возможно, — пожала я плечами. — Но я знаю одно. Она ради него на свой страх и риск развелась с мужем и приехала к нему.
— Откуда такая информация?
— Эльза рассказала. Она звонила Нари.
В глазах Джулии блеснула искра интереса, и, поколебавшись секунду, подруга спросила:
— Какие-нибудь новости о Дугласе есть?
— Да, — коротко ответила я, но, как и Эльза в свое время, не торопилась отвечать.
— Я хочу знать, — жестко произнесла она.
Я хотела спросить, уверена ли она, что хочет знать правду, но поймала себя на мысли — она, так же как и я, не хотела питать иллюзий.
— Вот уже месяц как Нари встречается с Дугласом и, по словам Эльзы, хочет переехать к нему в Сингапур, — честно ответила я.
— Ясно, — коротко ответила она и отошла на кухню под предлогом заварки чая, но я понимала — для Джулии эта новость была ударом, может быть и не таким сильным, как для меня стали совместные фото Барретта и Марты.
— Как у тебя дела с Энди? — ушла я от неприятной темы. — у вас же сегодня было свидание.
— Нормально. Поужинали в Vogue, — ответила подруга, и я отметила, что в ее глазах не светилась та искра, которая сияла в их с Дугласом отношениях.
В этом плане Марта отличалась от Джулии — она не побоялась рискнуть ради мужчины, которого любила.
Я поцеловала подругу в щеку и пошла спать — завтра был трудный день в галерее.
Глава 29
— Дочка, поздравляю тебя с Днем Рождения! — услышала я теплый голос отца по телефону и улыбнулась. — Двадцать один год. Это дата!
— Спасибо, пап. Это и твой день тоже. Поздравляю с рождением дочери.
— Никогда не забуду десятое июля ровно двадцать один год назад, когда увидел тебя — маленького комочка у мамы на руках.
— Представляю, — улыбнулась я.
— Ты приедешь? А то в прошлом году тоже манкировала.
— Папуль, работы много. Скоро у тебя отпуск. Тогда и приеду. Отметим и мой день рождения заодно.
— Как сессию летнюю сдала?
— Хорошо. Устала конечно, но это нормально.
— Поедем на рыбалку, будешь отдыхать.
— Нет, и не уговаривай, — рассмеялась я. — Удочка и комары не для меня.
— Ты не знаешь, от чего отказываешься!
Я попрощалась с отцом, а из комнаты уже выбегала Джулия, еще растрепанная после сна, в спешке собираясь на работу в банк.
В одной руке у нее была косметичка, в другой папка с документами — она подбежала к плите, где я готовила завтрак для нас, и схватила оладушку.
— Ай, горячо, — подула она на пальцы, что не помешало ей засунуть оладушку в рот.
— Не глотай, прожуй! — наморщила я нос, пока она проглатывала еду.
— Некогда! Потом прожую! — и она, чмокнув меня в висок, добавила: — поздравляю с Днем Рождения. Не буду ждать вечера. Вот.
И она, вытерев наскоро руки салфеткой, достала из косметички небольшую темно-синюю коробочку с рисунком лебедя.
Я открыла элегантную крышку и охнула от открывшейся мне красоты — на темно-синем бархате лежал кулончик в виде лилии, выложенный переливающимися камнями.
— Решила подарить Сваровски. Чтобы был комплект к твоей заколке от миссис Хоуп.
— Спасибо огромное, — обняла я подругу в благодарность, — это ведь ужасно дорого!
— Ну на брюлики у меня конечно денег еще нет… — произнесла она, будто стесняясь. — Но я уже не студентка. Работаю. Деньги завелись в небольшом количестве. Когда добьюсь чего-нибудь в жизни, подарю тебе настоящую, бриллиантовую подвеску. А пока тренируюсь на стразах.
— Не нужны мне дорогие украшения, — поцеловала я в щеку Джули. — Идеальный подарок. Спасибо.
— Какие планы на вечер?
— Никаких.
— Может, сходим куда-нибудь? В свет выберемся.
— Джули, я устаю от бомондовских вечеринок, на которые иногда меня таскает Кэтрин.
— Молчу-молчу! Это твой день, и я его проведу так, как ты хочешь.
— Куплю торт и шампанское и посидим вдвоем, если не возражаешь.
— Обеими руками "за"! Ты с работы, как всегда?
— Да. Но еще заеду в нашу любимую кондитерскую в центре за тортом.