Читаем Девочка с косой и другие ужасные истории полностью

– Пожалуй, что больше никаких, – широко улыбнулся Гвоздь. – Спасибо за внимание. И до свидания.

Любка с майором вышли из Управления и погнали на бээмвэшке в ФСБ.

– Хорошо, что у тебя жвачка во рту оказалась, – сказал Гвоздь, крутя-вертя баранку.

– У меня там всегда жвачка, – ответила Крутая, чмокнув очередной жвачкой. И спросила: – А что это вы к стулу прилепили?

– «Жучок», ну то есть подслушивающее устройство, – пояснил майор и вставил в правое ухо крохотный наушничек. – Хочу этого начальника поподслушивать. Он явно темнит.

– Ага, – согласилась Любка. – Какой-то он подозрительный.

В ФСБ их ждал Кипятков.

– Разрешите доложить, – козырнул капитан. – Ни одна из негритянок, проживающих в Питере, никогда не слышала ни о каком Кофейникове.

В этот момент явились Тимыч с Димычем. И тоже доложили:

– Никто из ближайших домов не знает, что это за штуковина на кладбище.

В общем, все как один упали духом.

Глава XX

Телячьи нежности

Все, кроме майора Гвоздя, разумеется.

– А ну не падать духом, – приказал он. – Знаете правило из семи слов?

Никто не знал.

– Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не сдаваться! Уразумели?

– Уразумели! – сразу приободрились все.

– Вот и отлично. Жора!

– Я!

– Слетай в нашу справочную и выясни фамилию и адрес бывшего начальника метрополитена.

– Слушаюсь!

Кипятков «улетел». И через минуту «прилетел».

– Разрешите доложить, товарищ майор!

– Докладывай.

– Бамбамчиков Гарик Иванович! – доложил Кипятков. – Проживает по адресу: улица Фимфимчикова, дом десять, квартира тоже десять. Уволен из Управления метрополитена месяц назад за пьянство. Жены нет. Детей нет. Телефон есть.

– Бамбамчиков с улицы Фимфимчикова, – захихикали ребята.

– Тихо, ребятишки, – цыкнул на них Гвоздь, приложив руку к правому уху, в которое у него был вставлен наушничек. – Начальник кому-то обо мне по телефону рассказывает… Жора!

– Я!

– Сгоняй, дружище, в отдел пеленгации, пусть запеленгуют, с кем сейчас разговаривает начальник.

– Есть!

Кипятков погнал.

В кабинете воцарилась тишина. Ребята молча смотрели на майора. А майор молча подслушивал телефонный разговор.

Наконец Гвоздь вынул наушник из уха.

– Вот так номер, чтоб я помер. Знаете, что сказал этот начальник?

– Что?

– Он сказал: «Ко мне приходили из ФСБ, интересовались объектом на Мартышкином кладбище». И далее пересказал весь наш разговор. О чем это говорит, орлы?

– А о чем?

– Да о том, что мы на верном пути. Эх, нам бы еще черного зайчика найти…

Не успел майор это произнести, как дверь отворилась и в кабинет вошла темнокожая девушка.

– Круто, – сказала Крутая.

А девушка на чистом русском произнесла:

– Здравствуйте. Могу я поговорить с капитаном Кипятковым?

– Можете, – галантно ответил Гвоздь. – Он на минутку отлучился. Прошу… – предложил майор девушке стул.

Но та садиться не стала и с волнением продолжила:

– Дело в том, что этот капитан ищет темнокожую знакомую профессора Кофейникова.

– Совершенно верно, – кивнул Гвоздь, – мы ее ищем, но никак не можем найти.

– Так вот, это я.

– Очень приятно. А как вас зовут?

– Соня Мармеладова.

– Мармеладова… Мармеладова… – стал припоминать Гвоздь – Где-то я уже слышал вашу фамилию. Вы у нас ни по какому делу не проходили?

– Нет, не проходила. Просто фамилия моего отца – Мармеладов, и он назвал меня Соней в честь героини романа Достоевского.

– Ну конечно же! – хлопнул себя по лбу майор. – Сонечка Мармеладова из «Преступления и наказания». Ваш отец русский?

– Русский. И мать тоже русская. Но с африканскими корнями. Поэтому, наверное, ваш Кипятков меня и не нашел, когда наводил справки о негритянках, проживающих в Петербурге… Но дело не в этом, – горячо добавила Соня. – Я пришла вам сообщить, что Федор Петрович ни в чем не виноват. Это честнейший человек! Честнейший!

– А никто и не сомневается в его честности, – сказал майор.

– Как? – растерялась Соня. – Но вы же им интересуетесь?

– Интересуемся. Но совсем по другому поводу.

– Уф, – отлегло у девушки от сердца. – А я почему-то решила, что раз ФСБ наводит справки о Федоре Петровиче, значит, его подозревают в чем-то нехорошем.

– Ну что вы, – сказал Гвоздь, – как мы можем подозревать такого замечательного ученого?

– Да, да! – с воодушевлением подхватила Соня. – Федя… э-э… Федор Петрович замечательный ученый. И человек он тоже замечательный.

– А вы с ним давно знакомы?

– С прошлого лета.

– Угу, – прикинул майор. – Стало быть, вы его знаете около года.

– Да… А что? – снова встревожилась Соня.

– Ничего, – сказал Гвоздь. – Просто спрашиваю.

– Мы собираемся пожениться, – доверительно сообщила девушка.

– Похвально, похвально… А сейчас профессор где?

– На Канарских островах. Его пригласили туда читать лекции.

– Кому же он их там читает? Туристам?

– Не знаю. Наверное.

– А вы не могли бы ему позвонить?

– Что, сию минуту?

– Да.

– А зачем?

– Да так просто.

– Как это – так просто? Я не понимаю.

– А вам, Сонечка, и не надо ничего понимать, – задушевно сказал Гвоздь. – Поговорите с ним по телефончику и все.

– Ну хорошо… – Девушка достала мобильник и позвонила. – Алло, котеночек, это я, – сказала она ласковым тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая страшная книга

Призраки из прошлого и другие ужасные истории
Призраки из прошлого и другие ужасные истории

В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета». В первой истории главный герой – обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы.Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство. Однажды в ночи она пробралась в мастерскую художника и взглянула на его новую недописанную картину. С тех пор к ней стал приходить призрак монгольского хана с картины и требовать свой амулет. В жизни Агнии и так много непонятного. Давние проблемы в школе, новый странный родственник, а тут ещё хан со своими навязчивыми просьбами! А над городом тем временем сгущаются жуткие тучи, и они как-то связаны с проблемами девочки.Для среднего школьного возраста.

Алла Георгиевна Озорнина

Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей