Читаем Девочка с косой и другие ужасные истории полностью

Динамик в мобильнике оказался таким сильным, что в кабинете без труда можно было слышать каждое слово Кофейникова.

– Мой черный заинька, – обрадовался профессор. – Я так по тебе соскучился, ушастик.

– И я по тебе, котеночек, соскучилась.

– Ты меня любишь, зайчонок?

– Очень, котенок!

– Очень-очень?

– Очень-очень. А ты меня?

– И я тебя очень-очень…

Тимыч слушал воркование влюбленных, и его терзала совесть. А он-то, придурок, как с девчонкой свой мечты по телефону разговаривал: «Че тебе надо?.. Не фиг мне мозги полоскать…» «Попрошу у Ля прощения, – твердо решил Тимыч, – если она, конечно, еще позвонит».

Димыч же, слушая Соню и профессора, кривился как от кислого: котеночек, зайчоночек… тьфу!.. телячьи нежности.

А Любка Крутая вздыхала завистливо. Вот она, настоящая любовь. Как в сериалах.

Между тем влюбленные продолжали ворковать:

– Ты обо мне думаешь, любимый?

– Постоянно, любимая.

– И я о тебе постоянно думаю.

– А я тебя сегодня во сне видел.

– А я тебя вчера во сне видела.

В этот момент в кабинете появился капитан Кипятков.

– Товарищ майор, – козырнул он.

– Тс-с, – приставил Гвоздь палец к губам и вполголоса распорядился: – Гони, дружище, опять к пеленгаторщикам, пусть запеленгуют… – кивнул он украдкой на Соню.

– Слушаюсь! – козырнул Кипятков и вновь умчался.

Майор метнул испытующий взгляд на девушку: не услышала ли она его распоряжение? Но влюбленная по уши Соня слышала лишь голос своего любимого котеночка.

– Не простудись там, заинька, в этом холодном Питере, – заботился Кофейников.

– А ты, котеночек, не перегрейся на этих жарких Канарах, – заботилась и Соня.

– Целую тебя, любимая: чмок-чмок, – чмокал профессор в трубку.

– И я тебя, любимый: чмок-чмок, – чмокнула в ответ Соня и спустилась с седьмого неба на землю. – Ой! – смущенно закрыла она черное лицо черными руками, – простите, я совсем забылась.

– Ну что вы, что вы, – добродушно бурчал Гвоздь. – Это так трогательно. Вы с профессором прямо как Ромео и Джульетта.

– Скорей уж, как Отелло и Дездемона, – тихонько сказал Димыч Любке.

– Почему? – тоже тихонько спросила у него Крутая.

– Так Дездемона же черная была.

– Сам ты черный, – щелкнула Димыча по носу Любка. – Классику надо внимательней читать. Черным был Отелло.

Соня Мармеладова ушла.

А капитан Кипятков пришел.

– Запеленговали? – спросил у него майор.

– Так точно! – козырнул капитан.

– И откуда Кофейников говорил? С Канарских островов?

– Никак нет! С Мартышкиного кладбища!

Глава XXI

Бамбамчиков с улицы Фимфимчикова

– Вот так номер, чтоб я помер, – подкрутил Гвоздь правый ус.

– Это еще не номер, товарищ майор, – сказал Кипятков. – Знаете, куда звонил начальник метрополитена?

– Куда?

– Сюда. В ФСБ.

– Чем дальше в лес, тем больше дров, – подкрутил Гвоздь левый ус. – И кому он звонил?

– Пеленгаторщикам не удалось установить. Они запеленговали нашу контору в целом.

– А Мартышкино кладбище они тоже в целом запеленговали или конкретную могилу?

– В целом, товарищ майор.

– Угу-у… – Гвоздь, щелкнув зажигалкой, погасил ее.

– Выходит, дядя Федя не на Канарах, а на кладбище, – удивленно промолвил Тимыч.

– Выходит, так, – кивнул Гвоздь. – Вопрос в том, что он там делает.

– Товарищ майор, разрешите вернуть Мармеладову и еще раз ее допросить? – козырнул Кипятков и было кинулся к дверям.

– Отставить! – остановил его Гвоздь. – Я думаю, что Мармеладова не в курсе профессорских делишек. Она уверена, что он на Канарских островах.

– Не только она, – сказал Тимыч.

– А кто еще? – спросил Димыч.

– Мои родичи. Они регулярно звонят дяде Феде на Канары.

– А он им отвечает с Мартышкиного кладбища, – усмехнулся Гвоздь.

– Товарищ майор, разрешите тогда допросить начальника метрополитена! – козырнул Кипятков, снова кидаясь к дверям.

– Тоже отставить, старина.

– Но почему? – закипятился Кипятков.

– Не кипятись, Жора. Этим мы только спугнем более крупную птицу, затаившуюся здесь, в ФСБ.

– Неужели у нас завелся предатель? – снова закипятился капитан.

– Не кипятись, Кипятков, – опять остудил его Гвоздь. – Разберемся. А пока что дай мне телефончик бывшего начальника метрополитена.

– Бамбамчикова?

– Так точно.

Кипятков продиктовал номер. Гвоздь позвонил.

Никто не ответил.

– Значит, убит, – сделал привычный вывод майор.

– А может, просто погулять вышел, – сказала Крутая.

– Или водки купить, – прибавил Тимыч, вспомнив, что Бамбамчиков – алкоголик.

– Сейчас мы это выясним… – задумчиво произнес Гвоздь. – Погнали, орлы!

– Куда? – спросили все.

– На Фимфимчикова.

…Дверь квартиры бывшего начальника метрополитена была распахнута.

– У него сегодня день открытых дверей? – сострил Димыч.

В квартире было хоть шаром покати. Видимо, Бамбамчиков все пропил. Лишь на кухне стояли стол и стул, а за ними, у плиты, валялся Бамбамчиков.

Рот у него был открыт, глаза закрыты. Мертвец, короче.

Любка так примерно и выразилась:

– Покойник.

Гвоздь, присев на корточки перед «покойником», похлопал его по щекам.

– Да он просто пьян в сосиску.

И верно – Бамбамчиков зашевелился, сел и тупо уставился на непрошенных гостей.

– Вы кто? – спросил он.

– Госбезопасность, – ответил Гвоздь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая страшная книга

Призраки из прошлого и другие ужасные истории
Призраки из прошлого и другие ужасные истории

В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета». В первой истории главный герой – обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы.Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство. Однажды в ночи она пробралась в мастерскую художника и взглянула на его новую недописанную картину. С тех пор к ней стал приходить призрак монгольского хана с картины и требовать свой амулет. В жизни Агнии и так много непонятного. Давние проблемы в школе, новый странный родственник, а тут ещё хан со своими навязчивыми просьбами! А над городом тем временем сгущаются жуткие тучи, и они как-то связаны с проблемами девочки.Для среднего школьного возраста.

Алла Георгиевна Озорнина

Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей