Как он поступит, если узнает, что Кэти действительно умеет управлять ветром и делать другие подобные вещи?
Глава 10
Книга «Ворон, колдунья и старая лестница» оказалась очень интересной, но Кэти не могла одновременно читать и думать. Поэтому в конце концов она отложила книгу и встала.
Моника вернулась домой с ужасной головной болью и не захотела ужинать: она лежала в своей комнате, положив на лоб мокрую салфетку. Кэти съела готовый ужин по-мексикански и сама приготовила салат. Она была не против. Готовые ужины казались ей настоящим лакомством, потому что их никогда не было в доме бабушки Уэлкер: бабушка считала их совершенно бесполезными и безвкусными.
Может быть, какие-то из них и были именно такими, но мексиканские ужины оказались очень вкусными. Сегодняшний ужин состоял из энчилады с сыром и поджарки из фасоли, испанского риса и тамале. Тамале оказался вкуснее всего, но он был слишком маленьким: Кэти съела его в одно мгновение. Интересно, не бывает ли готовых ужинов с бо́льшим количеством тамале, подумала она.
Было тепло, но Кэти совершенно не хотелось плавать. Через раздвижные стеклянные двери, выходившие на террасу, она видела, кто был у бассейна. Мистер П. и мисс К. лежали в шезлонгах, а мистер К. снова сидел на бортике бассейна.
На них были купальные костюмы, но они не плавали. Они разговаривали, и у Кэти появилось нехорошее предчувствие. Неужели они опять говорили о ней?
Она решила это выяснить. Моника молча лежала в тёмной спальне. Нейтан не пришёл домой впервые за всё время, что Кэти жила с мамой. Интересно, не заболела ли у Моники голова после ссоры с Нейтаном? Но Кэти не хотелось об этом спрашивать.
Она не могла выйти с террасы незамеченной, но могла спуститься по внутренней лестнице, а затем пройти через дверь у бассейна, которой пользовался управляющий. Живущие на первом этаже тоже пользовались этой дверью. Она находилась недалеко от того места, где расположились мужчины и мисс К.
Дверь загораживало карликовое деревце размером немного побольше того, что стояло у бассейна. Кэти решила, что если очень тихо откроет дверь и босиком войдёт внутрь, то сможет притаиться за деревом и подслушать, о чём говорят эти трое.
И как она и подозревала, они говорили о ней.
Она видела их сквозь острые колючки деревца. Мистер Купер сидел лицом к ней, но смотрел он на мисс К. На мисс К. в купальнике с металлическим отливом было приятно посмотреть.
Она взъерошила свои рыжевато-золотистые волосы и сказала:
– Думаю, вы оба спятили. Она совершенно обычная маленькая девочка.
– Тогда как ей удалось заставить камень подпрыгнуть и ударить меня по лодыжке? – спросил мистер П., наклоняясь к ней. – Вы же видели камень!
– Я не видела, как он прыгнул и ударил вас, – сказала мисс К. – Я заметила его лишь после того, как вы сказали, что повредили лодыжку.
Мистер П. ударил кулаком по ручке шезлонга.
– Я говорю вам, этот ребёнок опасен! У неё есть способности, я это точно знаю!
– Я в это не верю, – снова сказала мисс К. – Но даже если и так, то вы сами виноваты. Вы были грубы с ней.
– Груб? Да потому что я ужасно разозлился, когда она врезалась в меня, рассыпала все мои страховки, да ещё и наступила на них! Знаете, сколько времени потребовалось, чтобы привести всё в порядок? И мне пришлось вернуться к некоторым клиентам и просить их снова подписывать новые копии. Слушайте, очевидно, мистер Купер знает, что с этим ребёнком что-то не так, иначе он бы не стал о ней расспрашивать!
У Кэти заныла спина от долгого сидения на корточках, но она не осмеливалась пошевелиться.
Мисс К. повернулась, так что Кэти видела её профиль.
– Но почему вы о ней расспрашиваете, мистер Купер? Она ведь вам ничего не сделала?
– Совершенно верно, – согласился Адам Купер.
– И мне тоже. И миссис Майклмас считает её очень милой, тогда почему мы тратим время на разговоры об этих глупостях? Я хочу поплавать.
Когда мисс К. встала с шезлонга, оба мужчины провожали её взглядом и не заметили Кэти, которая бесшумно пробралась в дом через служебный вход.
Значит, ей всё это не показалось. Мистер К. действительно расспрашивал о ней не просто так.
Только позже, когда ей снова удалось подслушать другой разговор, Кэти узнала, что на самом деле нужно мистеру Куперу, и это оказалось ещё более жутким, чем она могла предположить.
Кэти вернулась в квартиру и увидела, что Моника вышла из спальни и сидела за кухонным столом. Она выглядела очень бледной и уставшей и пила чай со льдом.
Моника подняла голову и попыталась улыбнуться.
– Привет! Хочешь холодного чаю?
Кэти покачала головой.
– Тебе уже лучше?
– Немного. Ты не отвечала на телефон, пока я спала?
– Нет. Думаешь, Нейтан звонил?
Моника поморщилась.
– Наверное. Я надеялась, что он позвонит. Но с другой стороны, это он начал ссору, и я даже не уверена, хочу ли, чтобы он позвонил. Я и понятия не имела, насколько он ревнив и неблагоразумен. Если я даже не могу поговорить с соседом в его присутствии, зачем мне связываться с ним? У меня уже был один неудачный брак, и второго я не допущу.
– Ты собираешься выйти замуж за Нейтана? – осторожно спросила Кэти.