Читаем Девушка из Италии полностью

– Я очень рада за тебя, Розанна, правда! Но старайся не терять голову.

– Что ты имеешь в виду?

– Думаю, иногда – пожалуйста, не пойми меня неправильно, милая, – всепоглощающая страсть делает нас немного эгоистичными.

– Согласна, Эби. И, как я уже сказала, прошу прощения, – мрачно ответила Розанна.

– Думаю, я тебя понимаю, – вздохнула Эби. – Знаю, мы договорились не ворошить прошлое, но если откровенно… Думаю, я по-прежнему влюблена в Луку. Звучит глупо, ведь у нас никогда ничего не получится, но, кажется, я просто не в силах его забыть.

– Ох, Эби… – Розанна взглянула на подругу с удивлением и сочувствием. – Наверное, ужасно тяжело осознавать, что вы никогда не сможете быть вместе. Хотя я знаю: ты всегда очень нравилась Луке.

– У меня было много других мужчин, но в сердце до сих пор живет Лука. Не знаю, сможет ли это измениться.

– Я сочувствую тебе, Эби, честное слово. У тебя сейчас есть кавалер?

– Конечно, – ответила та, с радостью меняя тему. – Надо вас познакомить. Ужасно милый! Его зовут Генри. Мы познакомились на вечеринке несколько недель назад. Он очень увлечен, и даже жаль, что я не могу влюбиться: он мне прекрасно подходит.

– Эби, тут нужно время. Вы знакомы совсем недолго!

– Розанна, уж ты-то должна понимать в любви! Интуиция всегда подсказывает, если происходит нечто особенное. С Генри ничего подобного нет. Я просто знаю.

– Да. Последние две недели я чувствую себя невероятно несчастной. Мы с Роберто редко разлучаемся даже на час, не говоря уже про месяц…

– Ну, в некотором смысле месяц страданий – небольшая плата за счастье: любимый мужчина, малыш на подходе, богатство и звездная карьера… Я не отказалась бы оказаться на твоем месте! – Эби улыбнулась. – Так, где там суп?

После обеда они сидели за столом и пили кофе.

– Какие планы на следующую субботу? – спросила у Розанны Эби.

– Абсолютно никаких.

– Не хочешь поужинать со мной и Генри? У Генри есть приятель, который позеленел от зависти, когда я рассказала, что сегодня встречусь с тобой. Стивен – твой самый горячий поклонник и отчаянно мечтает познакомиться. Приходи! Получишь массаж своего эго на часок-другой.

– Спасибо за предложение! Но у меня сейчас нет настроения куда-то ходить.

– Ой, да ладно! Докажи, что можешь быть скромной, и поужинай с нами – простыми смертными.

Розанна покраснела.

– Эби, ты прекрасно знаешь: дело не в этом. Мне просто не очень хочется общаться.

– Ну, вечер в компании пойдет тебе на пользу. Кроме того, после той истории в Милане ты передо мной в долгу, – настояла Эби.

– Хорошо. Ты победила, – сдалась Розанна.

– Отлично! Я заеду за тобой в восемь вечера в субботу. – Эби посмотрела на часы и встала. – Боюсь, мне пора. Не вставай, я найду выход. – Она тепло расцеловала Розанну в обе щеки. – Пока, милая! Береги себя. Очень рада снова тебя увидеть!

– Взаимно, Эби.

– Если что-то понадобится, – сказала подруга, направляясь к двери, – у тебя есть мой номер.

Розанна поняла, что волнуется перед субботним походом в ресторан. Последние два года ее всегда сопровождал Роберто. Бо́льшую часть дня она провела, пытаясь подобрать подходящую одежду, а потом помыла голову и нанесла макияж. Когда в дверь позвонила Эби, Розанна была готова.

– Прекрасно выглядишь! – похвалила Эби.

– Спасибо.

– Ну, поехали. Встречаемся с мальчиками через пятнадцать минут.

– Мы ведь идем в уединенное место, да? Не прими за звездную болезнь, но будет ужасно, если Роберто увидит в газетах мои фотографии с другим мужчиной, – смущенно призналась Розанна.

– Конечно. В честь тебя мы идем в итальянский ресторан. – Эби отперла дверь своего «Рено 5». – Не самое изысканное место, но паста там прекрасная. Садись.

Эби преодолела оживленную Эрлс-Корт-роуд и свернула налево, на Фулхэм-роуд.

– Повезло, – сказала она, уверенно паркуя машину перед маленьким рестораном.

Тот оказался набит под завязку – посетители сидели за грубыми деревянными столами, наслаждались пастой и пили вино из кувшинов.

– Напоминает папино кафе, – с тоской сказала Розанна.

Эби помахала двум мужчинам, сидящим за столиком в углу. Один был полноватый и лысеющий, в очках с роговой оправой. Розанна предположила, что это Стивен, ее поклонник. Второй – очень красивый, с темными волосами и веселыми синими глазами.

– Генри, дорогой, – Эби расцеловала лысеющего мужчину в обе щеки и повернулась к его спутнику. – Стивен, я же обещала привести ее? – Она улыбнулась Розанне. – Он не верил, что ты сегодня придешь. Розанна, позволь представить твоего величайшего поклонника!

– Стивен Пито. Большая честь познакомиться с вами, миссис Россини! – застенчиво улыбнулся он, пожимая ей руку.

– Так, освободите место для слоненка, – сказала Эби и попыталась как можно дальше отодвинуть стул, стоявший рядом со Стивеном.

Розанна покраснела, пытаясь втиснуться между стулом и столом.

Стивен заранее позаботился о напитках для дам – красном вине для Эби и воде для Розанны. Потом они изучали меню и заказывали еду, параллельно слушая рассказ Генри, биржевого маклера, о грандиозной и крайне выгодной сделке, которую вчера заключила его фирма.

Перейти на страницу:

Похожие книги